Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono solito ascoltare il parlamento.
i am used to listening to parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sapete che sono solito parlare sinceramente.
you know that i am in the habit of speaking frankly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevoli colleghi, quando presiedo, sono solito non votare.
ladies and gentlemen, when i am in the chair i usually do not vote.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sono solito dire che internet è un' organizzazione veramente comunista.
i always say that it is really a fundamentally communist structure.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
me ne rallegro molto, poiché non sono solito agire altrimenti.
i am very much relieved as i am not in the habit of acting otherwise.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il giornale locale che sono solito leggere riportava ieri uno strano annuncio.
my local newspaper carried a strange ad yesterday.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le piace molto mangiare pane, formaggi, e frutta, solo se ha fame.
now she likes much eating bread, cheeses, and fruits, but only when she is hungry.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono solito dire a chi mi parla di prezzo che le passioni non hanno prezzo.
i often say that passions are priceless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sono solito farlo normalmente, ma soltanto quando è giustificato come in questo caso.
i do not do that as a matter of routine but only when it is justified, which is the case here.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
non sono solito ritrattare le mie affermazioni, perché normalmente rifletto molto prima di farle.
the problem is that when part of this framework is changed the whole framework is affected as a result.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tengo tuttavia a far presente un' obiezione che sono solito sollevare nella trattazione di relazioni come questa.
however, i would like to raise an objection that i usually take up when discussing similar reports.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sono solito chiederlo ai visitatori del sito; una semplice domanda con o senza l'iscrizione a dmlr newsletter.
i'm used to ask website visitors to answer a simple question with or without subscribing to dmlr newsletter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo collega, che conosce di prima persona il lavoro nelle foreste, ci ha ricordato che in tali condizioni ambientali i finlandesi sono soliti mangiare lardo e bere wodka.
he said he himself had experience of working in the forests, where the finns are accustomed to eating bacon washed down with vodka.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
marksman è un programma per gli utenti di ipod che sono soliti ascoltare racconti disponibili online.
marksman is a tool for ipod users that enjoy listening to audio books.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i collezionisti sono soliti chiamare i primi cronografi “homeplate”.
the first chronographs are called “homeplate” by collectors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, da buona svedese non sono solita dilungarmi in tante cerimonie nel ringraziare i relatori.
mr president, in a typically swedish way i am not usually very exuberant when it comes to saying thank you for a report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, signor commissario, diversamente da molti altri colleghi non sono solita ringraziare di routine i relatori.
mr president, commissioner, unlike many other meps, i am not in the habit of routinely thanking the rapporteur.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
le proprietà sono solite essere moderne, innovative e spaziose, con giardini, balconi in bella mostra e piscine private.
properties here tend to be modern, innovative, and spacious, with landscaped gardens, well-tended balcony displays and private outdoor swimming pools.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in determinati settori, le pubblicazioni non costituiscono l'unico risultato importante poiché le entità sono solite ricorrere alla brevettazione.
in various fields, publications are not the only important output since entities tend to patent.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poliziotti, guardiani notturni, canaglie --sono soliti dire le stesse parole: "sembravano ali di pipistrello...".
officers, night watchers, scums --they are used to say the same words: "it looked like bat wings...".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting