Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beninteso sarà dato seguito alle sue richieste.
we shall do as you have asked.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
accogliere un cliente di persona o rispondere alle sue richieste telefonicamente
relational ease welcoming a client face to face or on the telephone
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con una prenotazione il booking calcolerà il prezzo totale in base alle sue richieste.
in case of booking, you will be given online the total price according to the apartment and the period you have chosen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, signora commissario, abbiamo ottemperato alle sue richieste e abbiamo introdotto numerosi emendamenti.
so, commissioner, we followed your lead. we proposed a great many amendments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
anzi ad essa non solo due indemoniati vanno sacrificati, ma ogni altro uomo deve sottostare alle sue leggi. gesù così non pensa.
in fact, not only two demoniacs are to be sacrificed to it, but every other man must abide by its laws. jesus does not think this way.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se vogliamo andare negli stati uniti dobbiamo sottostare alle condizioni fissate da questo paese.
if we wish to travel to the united states, we will have to abide by conditions set by the united states.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in questo caso non sarebbe obbligato a sottostare alle condizioni sulla ridistribuzione del testo che il programma copia.
then he would not have to obey the conditions on redistribution of the copied text.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa che anche eurojust, con le sue attività investigative, deve sottostare alle disposizioni della protezione dei dati personali.
this means that eurojust must also submit to strict rules on data protection when pursuing all of its investigative activities.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per le imprese che devono sottostare alle leggi imposte da stati e parlamenti, il mercato del lavoro non è solo europeo ma mondiale.
for those companies who are subject to laws imposed by parliaments and states, the employment market is not only european, but world-wide.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ma al di là di questi principi, bisogna considerare l' acqua come un bene comune che non può sottostare alle regole del mercato.
however, apart from these principles, there is the consideration that water, as a common resource, cannot be subjected to the rules of the market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
l’articolo stabilisce le funzioni e le attribuzioni del direttore esecutivo, tenuto a non sottostare alle istruzioni di alcun governo o organismo.
this article establishes the functions and powers of the executive director, who must accept no instructions from a government or any other body.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tale principio non conosce latitudini o longitudini, né deve mai sottostare alle imposizioni dell' economia, o peggio, della finanza sulla politica.
this is a brief snapshot of the present situation in nepal, and we must not remain unmoved by it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tutti i paesi in cui gli elettori dicono "no” saranno liberi di lasciare l'unione europea o di sottostare alle norme comuni.
all countries where the voters say 'no' will be free to leave the eu or else submit to the common rules.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
se perdiamo la dignità umana e l’umanità, che cosa ci rimane? “mi rifiuto di sottostare alle regole della massa”, scrive lumberg.
if we lose human dignity and humanity, what is left? “i refuse to submit to the rules of the horde”, lumberg writes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: