Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sono due elmi identici, che si specchiano, che si raddoppiano.
they are the result of a precise recovery of form, within which pieces of our lives are enclosed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si specchiano le une nelle altre. protagoniste sempre le montagne.
they mirror each other. main characters: always the mountains.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
natura descritta e natura dell'opera si specchiano in una simmetrica tensione nervosa.
the nature described and the nature of the work reflect each other in a symmetrical nervous tension.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le dimensioni limitate della tradizione si specchiano in un mondo sul quale, sfregando, mi sono escoriato.
the limited dimensions of tradition mirror themselves in a world in which i have rubbed myself raw.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora si pedala attorno al lago di scanno, nelle cui acque verde smeraldo si specchiano i monti circostanti.
now you pedal around lake scanno, in whose emerald green waters are reflecting the surrounding mountain tops.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
passeggiare lentamente lungo la riva del danubio ammirando le file di case del quartiere di buda che si specchiano nell'acqua.
take a leisurely stroll along the banks of the danube and watch the reflection of the rows of houses in the buda district in the shimmering water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ll territorio è caratterizzato da corone di montagne che si specchiano nelle acque del bacino lacustre così da offire ambientazioni uniche per qualsiasi seminario.
the area is characterised by rings of mountains that are reflected in the lakes, creating a unique setting for any seminar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il cielo è un tutto, la montagna un altro tutto; entrambi si specchiano nell'acqua verde del lago.
two separate entities, the sky and the mountain, watch over the lake and are reflected in its still, green water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dove i ghiacci eterni si specchiano in una meravigliosa distesa di acqua calda, un viaggio straordinario vi porterà a sperimentare un rilassamento profondo oltre a vivere avventure straordinarie.
in a place where ice is eternally reflected in wonderful warm water, you are taken on an unforgettable journey into deep relaxation and extraordinary adventures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il gridone, chiamato anche ghiridone dai locarnesi e monte limidario dai cannobini, è la più elevata tra le montagne che si specchiano nelle placide acque del lago maggiore.
mount gridone, also called ghiridone and limidario, is the highest of the mountains that surround the maggiore lake.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la contrada si caratterizza per le grandi estensioni di ulivi secolari e le maestose querce vallonee che si specchiano nelle profonde acque azzurre della marina serra di tricase. qui avviene l incontro delle cultura del contadino e quella del pescatore.
the district is characterized with great extensions of ancient olive trees and immense “vallonea” oaks which mirror in the deep blue waters of marina serra di tricase. in this place there is a meeting between the farmer’s and fisherman’s cultures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a pochi passi dal borgo antico attraverso ponte di cam nam cam nam island - un villaggio turistico - e dal ponte si avrà una panoramica delle località specchiano nel fiume sulla vostra destra.
just a walk from the ancient town through cam nam bridge to cam nam island - a tourist village - and from the bridge you will have an overview of the resort reflect in the river on your right hand side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ai vari livelli, l’elegante pavimentazione in ceramica nera si affaccia sul pozzo di luce della hall, comportandosi come un piano riflettente in cui si specchiano le strutture reticolari della facciata in vetro e acciaio.
set on various levels, the elegant black floor tiles face onto the well of light of the atrium, acting as a reflecting surface in which the reticulated structures of the glass and steel façade are mirrored.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e proprio qui, sull’acqua/specchio, nei giorni di bonaccia, sporgendosi dai moli o dalle barche immobili, le faccie che si specchiano si vedono uguali.
and right here, leaning from the docks or from boats in days of dead calm, the faces mirrored in the water are the same.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all’improvviso, si apre il bellissimo altopiano del crespeina-puez, le odle e la parte posteriore del sass ciampac che troverete esattamente alla vostra destra. scendete verso il lago di montagna, in cui si specchiano il puez e le nuvole che colorano il cielo estivo, e attraverserete così l’altipiano verso il sass ciampei e la forcella del ciampei. alla vostra sinistra vedrete l’inizio della vallunga, che scende per diversi km verso la val gardena; mentre a destra riconoscerete le spalle del sassongher e il suo pinnacolo con una prospettiva insolita.
suddenly the wonderful crespeina-puez plateau appears in front of you, while mount odle and the back of sass ciampac can be seen on your right. climb down to the mountain lake, where mount puez and the clouds scattered in the summer sky are reflected. then you will walk across the plateau towards sass ciampei and forcella del ciampei. on your left, you can see part of vallelunga, that descends towards gardena valley for some kilometres; on the right, you will admire the back of sassongher and its peak from an unusual perspective.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: