From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spero che ci vediamo presto
i hope we see each other this summer
Last Update: 2021-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che ci vediamo presto spero
i have a house in italy
Last Update: 2020-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spero che ci vediamo
i hope to see you again
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo presto
how is your grandmother
Last Update: 2024-09-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ci vediamo presto.
we see you soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo presto!
see you again soon!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speriamo che ci vediamo presto.
hopefully see you soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo presto ciao
nos vemos pronto hola
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ci vediamo presto bella
see you soon hello beautiful
Last Update: 2023-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi manchi ci vediamo presto
i miss you
Last Update: 2024-11-05
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
ci vediamo presto in italia.
see you soon in italy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo presto amici miei
see you later my friends
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci vediamo presto, sir vulpo!
yanni, we are coming! just a few more sleeps and then we will be with you, sino! see you soon, sir vulpo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie infinite, ci vediamo presto..
thank you very much, see you soon .. ps. django always asks us to you ;)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarò un grande anno au pair per trascorrere con voi in germania e spero che ci vediamo presto!
i'll be a great au pair year to spend with you in germany and hope that we see you soon!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: