Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per arrivare nel migliore dei modi
best route to us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel migliore dei modi. seguiteci…
follow us…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi sembra vi siano problemi. tutto si sta svolgendo nel migliore dei modi.
but there is not actually any procedural discrepancy here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
proverò a scrivere nel migliore dei modi
i'll try to write the best possible
Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
tutto va nel migliore dei modi in questo che è il migliore dei mondi!
. ( fr) everything is for the best in the best of all possible worlds!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il suolo è curato nel migliore dei modi.
the soil is in some of the best hearts.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevole mcmillan-scott, cercheremo di organizzare il tutto nel migliore dei modi.
mr mcmillan-scott, we shall try to organise this as best we can.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
oggi lo abbiamo fatto nel migliore dei modi”.
we did that today with a great performance.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la canottieri giudecca ci ha salutato nel migliore dei modi.
the canottieri giudecca gave us a super send-off.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la presidenza portoghese è quindi iniziata nel migliore dei modi.
the portuguese presidency, therefore, has got off to the best possible start.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
oggi avete servito nel migliore dei modi la causa europea!
today you have served the european cause well!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
le agenzie di devono continuare ad operare nel migliore dei modi.
rating agencies must continue to do good work.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
i risultati disponibili vanno messi a frutto nel migliore dei modi.
the available results must be put to the best use.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
aprite le mie porte, e mi occuperò di voi nel migliore dei modi.
push my doors and i will take care of your successful journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abitando qui, possiamo aiutarla nel migliore dei modi durante la sua permanenza.
by living on, that means we can help you during all your stay.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
intendiamo quindi impiegare le risorse finanziarie della preadesione nel migliore dei modi.
we attach great importance, therefore, to using these pre-accession funds as usefully as possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e’ cominciato nel migliore dei modi il 2007 all’aeroporto valerio catullo.
2007 has started as best as possible for valerio catullo ariport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, laddove tale partenariato esiste, non è necessariamente gestito nel migliore dei modi.
when it exists, the partnership process is not always managed properly.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l' unione europea tratta l' inaffidabilità degli armatori nel migliore dei modi.
the? u is serving the unaccountability of shipowners in the best possible way.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
affinché il passaggio avvenga nel migliore dei modi, occorre innanzitutto lanciare programmi d'informazione.
if the changeover is to take place under optimal conditions, the first step which needs to be taken is to launch information campaigns.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: