Results for spostatevi translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

"spostatevi!!!"

English

"the lady of the darkness".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

poi, spostatevi nella directory src.

English

next change to the src directory.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e spostatevi sulla corsia preferenziale.

English

and move onto the fast track.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per maggiori informazioni spostatevi con il cursore sul pittogramma.

English

for more information, click on the icon with your cursor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per fare ciò, spostatevi nella diectory "conf" di apache

English

to do this, change into the apache "conf" directory:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

per prima cosa, spostatevi nella directory gd-1.8.4:

English

first, change into the directory gd-1.8.4:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spostatevi con i tasti direzionali e raccogliete le monete gialle lungo la strada.

English

move by your arrowkeys and collect the yellow coins along the way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

. cercate di usare i mezzi pubblici e per brevi distanze spostatevi a piedi;

English

. use public transport and for short distances, you may try walking;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora spostatevi su set configuration. dovrebbe restituirvi il greco, che ora dovrebbe essere visualizzato correttamente.

English

now click on set configuration. it should return to the greek, which should now display properly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spostatevi col mouse su questo simbolo e vi verrà data spiegazione dei simboli che potrete trovare sulle nostre carte.

English

move your mouse cursor over this symbol and you will get an explanation about the symbols you might find on our maps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando siete pronti a procedere, spostatevi nella cartella del progetto tramite riga di comando (cmd)

English

when you're ready to proceed, navigate to the project folder in the command processor (cmd, command prompt)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come root, spostatevi nella directory nella quale gli scripts di installazione del modem sono situati, e lanciate uno script di registrazione, come mostrato sotto.

English

as root, change to the directory in which the modem install scripts are located, and start a script record as shown below.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da melbourne a wangaratta spostatevi verso nord, lungo la hume freeway, fino a wangaratta, nota per la sua ospitalità, storia e per il popolare festival di jazz.

English

travel north along the hume freeway to wangaratta, known for its history, hospitality and popular jazz festival.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se volete andare a fare un giro in città, spostatevi nella incantevole bordeaux, e andate a bere dell’ottimo vino nella storica enoteca badie, fondata nel 1880.

English

if you want to go around a city, move to the enchanting city of bordeaux, and go and drink some excellent wine in the historical badie wine bar, founded in 1880.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando il traghetto è in moto, spostatevi verso il lato di tribordo (destra) della barca, per avere la vista migliore della statua della libertà mentre il traghetto arriva a liberty island.

English

when the ferry is well underway walk towards the starboard (right) side of the boat to get the best view of the statue of liberty as the ferry approaches liberty island.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque, è ancora possibile trovare un po' di bellezza selvaggia: spostatevi dalla zona in cui la strada termina e attraversate a guado la laguna, per raggiungere l'isolotto di fronte (un'area protetta, dove sono vietate le sdraio).

English

but it is still possible to get a taste of the wilderness: walk away from where the road ends, wade across the lagoon to the island (a protected nature reserve where no sun beds are allowed).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,370,444 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK