Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo essere capaci di concretizzarle.
we have to be seen to act.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
di essere capaci di accettare quanto sia reale.
to - i guess 'accept'- how very real he is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
economia sta dimostrando di essere resiliente,
economy is proving to be resilient,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i cavalieri devono essere capaci di:
riders must be able:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, essi dovranno essere capaci di:
they must in addition be capable of:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
stiamo ormai dimostrando di essere all'altezza di tale compito.
we are now demonstrating that we are carrying this out.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
e, contemporaneamente, devono essere capaci di annunciarla.
the experience of god’s mercy, nourished by prayer and community, must shape all that you are, all that you do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essere capaci di integrare processi molto più semplici.
involve much simpler processes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna essere capaci di mettere in scena un racconto
you need to be able to stage a story
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma non significa che non potreste essere capaci di rispondere.
but it does not mean, that you should not be able to answer it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cantieri di gdansk hanno avviato una ristrutturazione e stanno dimostrando di essere in grado di funzionare in modo redditizio.
the gdańsk shipyard started to restructure and is demonstrating that it can operate profitably.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
e bisogna essere capaci di aiutarlo nella direzione giusta.
and we need to be capable of knowing how to help in the right way.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dobbiamo essere capaci di continuare a sostenere le strategie giuste.
we have to be able to continue and to support the right strategies.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
conducenti dovranno essere capaci di prepararsi ad una guida sicura:
3.1drivers must be able to prepare for safe driving by:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
né le regioni da sole, né gli stati membri si stanno dimostrando capaci di far fronte a questa situazione preoccupante.
neither the regions on their own nor the member states are capable of dealing with this serious situation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo essere capaci di dire chiaramente se loro stanno veramente compiendo prodigi.
we should be able to clearly tell if they are truly performing wonders.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lei già in italia ha dimostrato di essere capace di assumerla.
you have already shown in italy that you are capable of taking it on.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
inoltre sentivo il peso di essere capace di aiutare gli altri.
now i also felt a burden to be able to help others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– [trasformati] dall’essere incapaci, all’essere capaci di benedire.
“[transformed] from being unable, to being able to bless”, this is how enoch describes himself after he went home and back to the daily life in hong kong.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la scoperta e la rivelazione della verità dietro l’11 settembre e la guerra al terrore stanno dimostrando di essere un processo oneroso.
the discovering and uncovering of the truth behind september 11 and the war on terror is proving to be an onerous process.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: