From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ho visto stillare lacrime d’amore
and i have seen the dropping of many tears of love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho visto stillare sotto gli uncini di ferro
and i have seen gathering beneath the iron claws
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
irritazione di pelle, bruciare, blistering, gonfiature o stillare
skin irritation, burning, blistering, swelling, or oozing
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo tutti bisogno di questo quadro finanziario per stillare nuova linfa vitale nella nostra economia e riconquistare la fiducia dei cittadini.
we all need this budgetary framework in order to breathe fresh life into the economy and to regain public trust.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
penso che la grecia, un paese la cui economia si è ripresa grazie a un programma di riforme attuato di propria iniziativa, che ha raggiunto tassi di crescita che lo collocano ai primi posti dell' unione europea, che ha utilizzato questo processo per realizzare una rivoluzione positiva nel settore agricolo, e che ora un' economia da primo mondo e non da terzo mondo, grazie ovviamente anche alla politica agricola comune, ora è ben preparata per stillare nuova linfa nel processo di lisbona, di cui ha disperatamente bisogno per sopravvivere.
i think that greece, a country whose economy has recovered thanks to a programme of reform carried out on its own initiative, and a country which has achieved rates of growth putting it at the forefront of the european union and has used this process to bring about a positive revolution in the agricultural sector, and a country which now has a first-world rather than a third-world economy, thanks also, of course, to the common agricultural policy, is now well prepared to breathe new life into the lisbon process, which it badly needs if it is to survive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: