From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attività di assistenza contrattuale e stipula di accordi fiscali
carrying out surveys and reports on clients' tax planning prospects
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trattative per la stipula di contratti
contract negotiations
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stipula di contratti con partner specializzati
contract with specialised partners
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
proposte normative e di stipula di convenzioni locali.
legal proposals and stipulation of local agreements
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli accordi della quarta generazione riprendono questi elementi consolidati e prevedono inoltre la stipula di accordi commerciali.
the fourth generation agreements include these measures and also provide for the conclusion of trade agreements.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occorrerà riprendere la questione del coinvolgimento del parlamento europeo e della sua costante informazione sui lavori per la stipula di accordi volontari.
we must look again at the issue of how the european parliament is to be involved and also kept informed about the work on voluntary agreements.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
l'ue prenderà in considerazione anche la stipula di accordi con i paesi vicini alle ru per liberalizzare i trasporti e aumentare i collegamenti.
the eu will also consider the conclusion of agreements with countries neighbouring the or to liberalise transport and increase connections.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la sua diplomazia tranquilla, che non lascia mai prevalere il suo ego, ha consentito la stipula di accordi laddove altri avevano fallito in passato.
her quiet diplomacy, rather than an 'ego on legs', has ensured agreements where others have failed and where it has proved difficult in the past.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
si tratta di un' area molto sensibile per la democrazia e non riteniamo che la stipula di accordi nucleari con questi paesi possa rappresentare una soluzione.
that is a particularly sensitive area for democracy and we do not think the solution is to conclude nuclear agreements with these countries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gli stati uniti, com'è noto, perseguono la stipula di una rete di accordi bilaterali per esentare i propri cittadini dalla giurisdizione della corte.
the united states, as you know, is seeking to conclude a series of bilateral agreements to exempt its citizens from the court 's jurisdiction.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
l' obiettivo diviene ora la stipula di un più ampio numero di accordi fra l' unione e la svizzera, anche per altre modalità di trasporto.
in the future, it will be a question of achieving more such agreements between the eu and switzerland, and in connection with other types of vehicle too.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
3.8 tra le principali misure a sostegno di una proficua cooperazione internazionale, la commissione propone la stipula di accordi quadro con i potenziali paesi partner.
3.8 as important support measures for successful international cooperation, the commission proposes that framework agreements be established with potential partner countries.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per quanto riguarda la cooperazione con le ong latinoamericane, l'atteggiamento predominante della ce consiste nella stipula di accordi diretti tra le organizzazioni in america latina e le ong europee.
as regards cooperation with latin american ngos, the dominant view is that the latin american organizations should establish agreements directly with the european ngos.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come ho sottolineato poco fa, la politica mediterranea dell'unione si definisce globale, ma il parlamento europeo viene chiamato in causa solo al momento della stipula di accordi bilaterali.
so, as i pointed out, the union' s mediterranean policy is supposed to be global. the european parliament is, in fact, only consulted on the occasion of bilateral agreements.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
in assenza della stipula di accordi di standstill - ha spiegato la compagnia italiana - «appaiono oggi ulteriormente e significativamente aumentate le incertezze sull'esistenza del presupposto della continuità aziendale»
in absence of stipulates of agreements of standstill - it has explained the italian company - "appears today ulteriorly and meaningfully increased the uncertainties on the existence of the foundation of the business continuity"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting