From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prima del paravalanghe girare a sinistra, poi a destra per immetersi sulla strada comunale verso entrèves.
before you reach the snow sheds turn left, then right to go onto the local road towards entrèves.
Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
la struttura è situata circa 500 metri prima della frazione lungo la strada comunale alla vostra destra.
the accommodation is along the local road on your right about 500 metres before you reach marine.
Last Update: 2007-09-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
<br>prima del paravalanghe girare a sinistra,poi a destra per immetersi sulla strada comunale verso entrèves.
<br>just before the snow shed, turn left and then right onto the local road towards entrèves.
Last Update: 2007-09-21
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a 800 metri dalla strada comunale vi si arriva facilmente percorrendo una bella strada sterrata che attraversa l'azienda.
a nice country road leads to the farm, which is 800 metres far from the council road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
<br>proseguire dritto sulla strada comunale, attraversare il ponte e girare subito dopo sulla sinistra per raggiungere la struttura.
<br>carry on along the municipal road, cross the bridge and immediately thereafter turn left to reach the holiday house.
Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la strada comunale che porta da ponticelli a città della pieve e una strada bianca che porta dal fondo valle a città della pieve.
two roads provide access to the property- the communal road which leads to città della pieve from ponticelli and a country lane.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dal porto comunale ci si dirige verso locarno lungo la strada pedonale.
from the communal harbour, head toward locarno along the pedestrian path.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la parte finale delpercorso riguarda il ritorno a pienza percorrendo la strada comunale sterrata che, passando per il podere lucignanello, collega direttamente le due località.
the final part concerns the return to pienza delpercorso along the unpaved county road that passes the farm lucignanello, directly connects the two towns.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facile accesso da strada comunale asfaltata. oceano e l'isola di cabrera.tranquila e buoni vicini. ideale per famiglie o residence club.
easy access by local road paved. ocean and the island of cabrera.tranquila and good neighbors. ideal for families or residence club.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tempi moderni nel 1930, la maggior parte delle pietre rimaste del castello dopo esser state trasportate con una teleferica, furono utilizzate per realizzare la strada comunale di capezzano.
in modern times in 1930, the most greater part of the stones remained of the castle after you are been transported with a teleferica, was used for realizing the town road of capezzano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo il paese, si lascia la strada comunale in direzione località fonte di san liberato: da qui, un sentiero in leggera salita conduce all abitato di cantalice attraversando il centro storico.
from here a path on a slight uphill climb leads to cantalice and passes through its historical centre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come raggiungerla: strada provinciale per alberobello; dopo 1km, immettersi (a sinistra) sulla strada comunale per contrada conchia; dopo 3km, a destra.
how to reach it : take the county road to alberobello; after 1 km, take on the left the road that leads to contrada conchia; turn on the right after 3 km about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel 1974, nell'intento di ridurre il disagio dell'accesso al poggio, la cooperativa decide di allargare e di asfaltare a proprie spese la strada comunale che collega la residenza alla strada statale.
in 1974, in order to reduce the discomfort of the access to poggio, the co-operative decided to enlarge and asphalt at its expense the secondary road that connects the village to the main road.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: