From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
missione tra i neri
mission among the black
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
· caratteristiche altri tra cui i seguenti:
· other features including as follows :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la coscienza razziale crebbe tra i neri stessi.
racial consciousness grew among the negroes themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione tratterà vari aspetti, tra cui i seguenti:
this report will inter alia address the issues of:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti i neri sono mercenari.
all blacks are mercenaries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i portali della first web, tra cui i più rinomati sono ...
the first web portals, including the most famous ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i neri, le donne, la etnica e
the blacks, the women, the ethnic and
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i neri e le minoranze etniche;
black and ethnic minority people;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ho gradito particolarmente che avessero sky con tanti canali, anche stranieri, tra cui scegliere "
"i loved the fact that they had sky tv with many english channels to choose from "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(1) tra cui i programmi regionali di sviluppo del commercio.
1 including regional trade development programmes
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ampia gamma di colori e tessuti tra cui i prestigiosi tessuti kvadrat
wide selection of colours and covers among which kvadrat fabrics
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
migliaia di manifestanti, tra cui i minatori di kolubara, affluiscono verso la capitale.
thousands of demonstrators walked on the capital, including the miners from kolubara.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
agli scontri prendono parte sempre più eserciti di paesi stranieri, tra cui lo zimbabwe, che forniscono aerei e mercenari.
more and more foreign troops from zimbabwe and other countries are becoming involved in the fighting, supplying aircraft and mercenaries.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
con qualche eccezione, alcuni prodotti tra cui i cuoi e le pelli non trasformate ..."
"certain products, including untreated hides and skins ....".
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i neri non pongono una rivendicazione di indipendenza nazionale.
the negroes do not pose the demand of national independence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un totale charter settimanali tra cui i costi di lingua tedesca skipper 2.490 euro.
a week total charter costs including german-speaking skippers 2.490 euro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
arrostimento o sinterizzazione, compresa la pellettizzazione, di minerali metallici (tra cui i minerali sulforati)
metal ore (including sulphide ore) roasting or sintering, including pelletisation
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
queste informazioni vengono raccolte attraverso l’adozione di varie tecnologie, tra cui i “cookie”.
this information is collected through the use of various technologies, including "cookies".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non sembrava che trovasse nulla di straordinario nel fatto che quattro stranieri, tra cui una donna, potessero attraversare così le linee d'un esercito in attesa di un attacco.
it did not seem to occur to him that there was anything unusual in four strangers, one a woman, wandering through the defences of an army awaiting attack.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 del d.lgs. no. 196/2003 (tra cui i diritto di accesso ,rettifica, aggiornamento, cancellazione).
7 del d.lgs. no. 196/2003 (tra cui i diritto di accesso ,rettifica, aggiornamento, cancellazione).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality: