From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
r15. questo genere di domande mi vengono fatte piuttosto spesso e, per essere onesti, mi stanno un po' stufando.
a15. these questions come to me quite often and to be honest, i am getting a bit tired of them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la situazione attuale, con gli aeroporti che applicano questa norma in modo difforme e non professionale, cosicché molti viaggiatori non sanno esattamente quali oggetti possano di fatto portare con sé e quali siano effettivamente le norme in vigore, non è sostenibile ed è comprensibile che la gente se ne stia stufando.
the present situation, in which airports apply this rule in different ways and in an unprofessional manner, so that many travellers do not know exactly which items they are actually allowed to take with them and which rules actually are in force, is not sustainable and it is understandable that people are getting fed up with it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'esercito turco, la borghesia commerciale, la burocrazia laica, tutti si stanno stufando sempre più dei suoi sogni napoleonici; ospita il fsa, pieno zeppo di jihadisti; contrabbanda armi verso siria e qatar a fianco dei sauditi; mette batterie antiaeree e persino missili sul confine; minaccia di invadere il kurdistan siriano. e’ veramente troppo.ma poi, forse, ci ripensa.
the turkish army, the commercial bourgeoisie, the secular bureaucracy, they are all getting increasingly fed up with his napoleonic dreams; hosting the fsa, crammed with jihadis; smuggling weapons into syria alongside qatar and the saudis; deploying anti-aircraft batteries and even missiles on the border; threatening to invade syrian kurdistan; that's a bit too much.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: