Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
su come riusciro
like, like, like
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
descrizione su come raggiungerci
how to find us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
su come migliorare le(...)
it doesn’t matter whether you(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
domande su come ottimizzare:
optimization questions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
info su come raggiungere il sito
instructions on how to reach us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
meno restrizioni su come viaggi.
fewer restrictions on how you travel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informazioni su come iniettare litak
information on how to inject litak
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
informazioni su come ordinare il fru.
fru ordering information.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
alcune indicazioni su come raggiungerci:
some indications to reach us:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hella era incerta su come reagire.
hella was unsure how to react.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
informazioni su come &spostare il computer
wh&at if i need to move my computer
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pertanto occorre discutere su come procedere.
what this means is that we must discuss in precise terms how we go on from here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
elenco delle sottosezioni su come procedere:
list of subsections on how to proceed:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
suggerimenti su come l'elemento è lavorato.
tips about how the item is worked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maggiori informazioni su come condurre l'esprimento
more detailed information about how to perform experiments
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: