Results for sul quale avevamo già chiesto translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sul quale avevamo già chiesto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

avevamo chiesto ancora due mesi per completare i nostri controlli.

English

we asked for two more months to complete our checks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mark jenkins, con il quale avevamo già avuto la possibilità di dialogare qualche anno fa.

English

mark jenkins, with whom i had the pleasure to chat a few years ago.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avevamo chiesto due notti, con cena prevista per entrambe le notti.

English

we had requested two nights stay, with dinner provided for both nights.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

punto sul quale può essere chiesta una votazione

English

item on which a vote may be requested

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

all' epoca, noi socialisti avevamo chiesto la ripetizione delle elezioni.

English

we socialists at that time called for the elections to be repeated.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

vi è comunque un elemento mancante, in merito al quale avevamo presentato già in commissione un emendamento.

English

regrettably one thing is missing, and we put down an amendment about it in committee.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

nella relazione bösch da lei citata avevamo chiesto un potenziamento dell'uclaf.

English

the bösch report to which you referred called for uclaf to be strengthened.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

avevamo chiesto molto, signor presidente, molto abbiamo ricevuto e me ne rallegro.

English

we asked a great deal, mr president, and we received a great deal in return, and this is something i welcome.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

all'epoca, avevamo chiesto, e continuiamo a farlo, di esaminare questi temi.

English

we did ask at the time, and are asking now, as well, that this at least be examined.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

e' davvero riuscita a trarre il massimo dalla base dalla quale avevamo avviato i negoziati.

English

she really has secured as much as possible from the basis on which we went into the negotiations.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

il settimanale locale nel novembre del 2004 ha pubblicato un intera pagina pubblicitaria dei nostri trasformabili,sulla quale avevamo in promozione.

English

the local weekly in november 2004, he published a full page advertisement of our convertible,which we had in the promotion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

sono stati liberati alcuni prigionieri, tra i quali, onorevoli deputati, valery pal, per il quale avevamo preteso il rilascio.

English

some prisoners have been freed, including recently, ladies and gentlemen, valery pal, whose release we had demanded.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

questo non e' il mondo che pensavamo fosse. giusto! siamo cresciuti pensando di vivere in un determinato mondo che adesso si è rivelato ben diverso e sul quale avevamo basato il nostro orientamento.

English

this is not the world we thought it was. that's right! we grew up thinking that we were in a certain kind of world and it has now revealed itself to be different than what we had perceived and based our actions upon.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ciò significa - ha specificato l'assessore - che di questo importo, sul quale avevamo chiesto maggiori dettagli e chiarezza nella ripartizione, una massima parte, ovvero 802 milioni di euro complessivi sono a favore del terzo valico, ripristinando totalmente la copertura finanziaria del secondo lotto costruttivo ad esclusione della manutenzione ordinaria che spetterà alle ferrovie.

English

this means - it has specified the city council member - than of this amount, on which we had asked put up details and clarity in the division, a maximum part, that is 802 million euros total are in favor of the third pass, restoring totally the cover financial institution of according to constructive lottery to exclusion of the ordinary maintenance that will be up to the railroads.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

gi

English

gi

Last Update: 2015-04-29
Usage Frequency: 26
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,794,827,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK