Results for taggate chi volete translation from Italian to English

Italian

Translate

taggate chi volete

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

con chi volete collaborare?

English

who do you intend to deal with?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

chi volete prendere in giro?

English

who are you trying to kid?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e chi volete voi che mi conforte

English

and what do you think can comfort me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in terzo luogo, chi volete punire?

English

thirdly, whom do you want to punish?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

una volta che sappiamo chi volete, lo portiamo voi

English

once we know whom you want, we bring him to you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

decidete cosa volete dire e a chi volete dirlo:

English

decide what you want to say and who you want to say it to:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a chi volete che importi se ce la prendiamo per un fine settimana?

English

who would you like that matters if we take it for a weekend?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi chiederete con chi volete lavorare, e a chi volete essere contro."

English

you'll be wondering who we should work with, who we should work against."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

rimarrete in contatto con chi volete grazie alla connessione wi-fi illimitata e gratuita.

English

stay in touch using the free, unlimited wi-fi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi consiglio di farlo e di valutare attentamente con chi volete condividere i vostri contenuti online.

English

i encourage you to do this and consider who you're sharing with online.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chiedete agli stati uniti o a chi volete, e vi diranno che le cose stanno proprio così ed è così che le dovremo affrontare in futuro.

English

ask the united states and everyone else, because that is how it is and that is how we will have to address it in the future.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la nuova versione di fring per iphone include finalmente la videochiamata in ricezione e trasmissione, da effettuare dove volete e con chi volete!

English

with the new fring for iphone you get lots of fring goodies including 2 way video-calling where you want and with whom you want!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

27:17essendo dunque radunati, pilato domandò loro: chi volete che vi liberi, barabba, o gesù detto cristo?

English

27:17when therefore they were gathered together, pilate said to them, "whom do you want me to release to you? barabbas, or jesus, who is called christ?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

regalare un vino...il modo migliore di dire "grazie!" a un amico, un collega, ai vostri clienti e a chi volete bene.

English

a wine gift is an expression of gratitude, making it the perfect gift to recognize employees for their work,reach out to prospective customers and show appreciation to special clients, friends and family.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

la colazione ottima. che dire: un posto fantastico dove andare con chi volete e rilassarvi in un'atmosfera elegante e d'altri tempi.

English

breakfast is great. suffice it to say, this is a fantastic place to go for those who want to relax in an elegant bygone atmosphere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

15 se vi dispiace di servire il signore, scegliete oggi chi volete servire: se gli dei che i vostri padri servirono oltre il fiume oppure gli dei degli amorrei, nel paese dei quali abitate.

English

and if it seem evil unto you to serve the lord, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la mora o la bionda? chi volete rivedere con 2 nuove foto il mese prossimo? cliccate sul sondaggio qui sotto o nella colonna di destra in qualsiasi altra pagina del sito e fate valere la vostra opinione.

English

nikkilee or flavia? who’s coming back in a month? click on the poll here below or in the right column on every page of the website and make your opinion count. it’s possible to vote once every 4 days, the poll will be closed on april, the 19th.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

27:17 mentre quindi si trovavano riuniti, pilato disse loro: «chi volete che vi rilasci: barabba o gesù chiamato il cristo?».

English

17 so when the people gathered together, pilate said to them, "whom do you want me to release for you? barabbas, or jesus who is called christ?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ho sentito più di una volta in riunioni famigliari domandare ai figli: “a chi volete più bene, al papà o alla mamma?”. È come domandare: chi è più importante per voi?

English

we cannot escape the question; it is written on our hearts. i remember more than once, at family gatherings, children being asked: “who do you love more, mommy or daddy”? it’s like asking them: “who is the most important for you?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

24:15 se vi dispiace di servire il signore, scegliete oggi chi volete servire: se gli dei che i vostri padri servirono oltre il fiume oppure gli dei degli amorrei, nel paese dei quali abitate. quanto a me e alla mia casa, vogliamo servire il signore».

English

15 "if it is disagreeable in your sight to serve the lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the river, or the gods of the amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the lord."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,944,400,555 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK