From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tantomeno delegare.
. .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tantomeno la vede la commissione.
neither does the commission.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tantomeno gli autori dei software.
tantomeno gli autori dei software.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sarà liquidata né, tantomeno, insabbiata.
it will be neither off the table nor under the table, and certainly not under the carpet!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non sarebbe giusto né tantomeno realistico.
that would not be fair and it would not be realistic.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questo non è giusto, né tantomeno accettabile.
this is neither fair nor acceptable.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
né tantomeno lo faranno taluni parlamenti nazionali.
nor will some national parliaments.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nè tantomeno la casa discografica, ma poi è successo.
and neither had the record company, but then it just got to be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non si volta mai indietro, e tantomeno si pente.
it never looks back , and neither does it regret.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno di noi ne ha bisogno e tantomeno lo desidera.
none of us need be or will be.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno ne avrebbe tratto vantaggio, tantomeno gli iracheni.
no one would benefit from that, least of all the iraqis themselves.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non avete il diritto d'invitare nessuno, tantomeno a cena.
you are not allowed to have any guests and entertain them for a dinner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli compirà la sua opera, nessuno lo può ostacolare tantomeno fermare.
he will complete his work, no one can hinder or stop him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di conseguenza, cari colleghi, non siamo ingenui, né tantomeno ipocriti.
consequently, my dear colleagues, let us not be either naive or hypocritical.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non avranno una partecipazione determinante né, tantomeno, potranno decidere cosa accadrà.
their share will not be enough to give them a decisive role, and they will certainly not be able to determine the course of events.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non si tratta né di un problema facile, né tantomeno di un problema nuovo.
this is not an easy problem, and it is not a new one either.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
tantomeno dobbiamo ricercare soluzioni con connotazioni storiche negative, come i corridoi ferroviari.
nor must we try to find solutions with negative historical connotations, such as train corridors.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
questo non significa né accettare, né rinunciare, né tantomeno forzare o allargare i tempi.
this does not mean either accepting or rejecting, and still less bringing forward or extending the time frames.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non esistono consulenti finanziari competenti che forniscano consigli obiettivi, tantomeno riguardo ad acquisti transfrontalieri.
there are no competent financial advisors providing objective advice, especially on cross-border purchases.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine l’autoeditoria non predilige alcuni contenuti piuttosto che altri, né tantomeno li prescrive.
finally self-publishing does not like some content over others, nor do they prescribe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: