Results for tastare il terreno translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tastare il terreno

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il terreno

English

the land

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

egli continuava a tastare il terreno.

English

he kept testing the ground.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il terreno cede...

English

the ground subsides...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comprimere il terreno

English

to tamp the soil

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

anzitutto il terreno.

English

first of all, the soil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

come preparare il terreno

English

how to pave the way

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

compattare bene il terreno.

English

then the soil must be compacted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

rendere compatto il terreno

English

to compact the soil

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

il terreno è meno fertile,

English

the soil is less fertile;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il terreno si asciuga progressivamente

English

the ground dries out gradually

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

alle piante serve il terreno.

English

plants need soil.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

passo 4: creare il terreno

English

step 4: creating the ground

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

perché deve sfruttare il terreno? .

English

perché deve sfruttare il terreno?”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il terreno fondamentale viene ripristinato.

English

the fundamental ground is restored.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

mostra/ nasconde il terreno opaco

English

toggle display of the opaque ground

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

la commissione suggerisce pertanto di tastare il terreno con determinati paesi della regione attraverso dei partenariati per la mobilità.

English

the commission therefore suggests testing the ground with selected countries in the region via mobility partnerships.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

tastare il polso della macchina in maniera affidabile e precisa.

English

reliable and precise measurement of machine vibration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

intendeva veramente impegnarsi in un'azione dinamica o era unicamente interessata a tastare il terreno su questa questione?

English

did it really wish to engage in dynamic action, or was it merely interested in sounding out opinion on this matter?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

primo: comprendo che si voglia tastare il polso alla politica d' informazione della commissione.

English

firstly, i understand why people want to give the commission a grilling on its information policy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

inoltre potrete vedere le gaiatas, monumenti illuminati che ricordano i bastoni e le lanterne che, secondo la tradizione, utilizzavano i castiglionesi per tastare il terreno paludoso nello spostamento dalla collina della magdalena fino al litorale in piano.

English

also, you’ll be able to see the gaiatas, monuments with lights that remind people of the rods and lamps that, according to tradition, castellonenses used to feel their way through the swampy lands during their trip from the hills of the magdalena to the plains.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,738,726,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK