From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti amo mia ragazza
i love you my boyfriend
Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ti amo mia cara
my dear
Last Update: 2020-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mia ragazza.
my girlfriend.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo mia sorella
i love you my dear sister
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo, mia figlia
love you, sweet daughter of ours
Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo
i love you
Last Update: 2024-06-03
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference:
ti amo.
71.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sarai la mia ragazza
you'll be my girlfriend
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* ti amo.
m.a.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti amo mia bella figlia
i love you my beautiful daughter
Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anche io ti amo mia sorella
i love you too my brother
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo mia mamma
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amo mia mamma.
i love my mum.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io amo mia mamma
i love my mom
Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io amo mia madre tanto
i love my mother
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracia maria. anche io ti amo mia sorella!
i love you too my sister
Last Update: 2024-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ce nessuno bello come te e ti amo mia fiore di campo
there is no one as beautiful as you and i love you
Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
amo mia nonna e mio nonno in italia
i love my grandma
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mamma mia ragazzi
mamma my girl
Last Update: 2024-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: