Results for ti aspetto con uno spritz in mano translation from Italian to English

Italian

Translate

ti aspetto con uno spritz in mano

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ti aspetta con amore!

English

waiting just for you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo staff del mottolino bikepark ti aspetta con molte novità.

English

the staff of the mottolino bikepark is waiting for you with many news.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se ami la musica, l'australia ti aspetta con i suoi festival.

English

if you love music, australia has a festival experience for you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro blog ti aspetta con attualità, grandi storie e molto di più sul mondo del calcio.

English

latest news, great stories and all new stuff about easy2coach can be found in our blog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mallemort, per esempio, il golf internazionale di pont royal ti aspetta con il suo prestigioso percorso ballesteros.

English

at mallemort, for example, the golf international de pont royal boasts its prestigious ballesteros course.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

o se lo colpisce con uno strumento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte

English

or if he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

18 o se lo colpisce con uno stromento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà esser punito di morte.

English

18 or if he have smitten him with an instrument of wood, in the hand, wherewith one may die, and he die, he is a murderer: the murderer shall certainly be put to death;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che tu sia alla ricerca di gustose tapas, una paella impeccabile o sapori dal mondo, un’esperienza indimenticabile ti aspetta con eatwith.

English

whether you are looking for tasty tapas, perfect paella or cuisine from around the world, you will have an unforgettable experience with eatwith.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

35:18 o se lo colpisce con uno strumento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l'omicida dovrà essere messo a morte.

English

18 'or if he struck him with a wooden object in the hand, by which he might die, and as a result he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'hotel mercure convention center ti aspetta con il cuore della città e i comfort di un resort ... (per saperne di più)

English

mercure convention center welcomes you to the hotel with a city heartbeat and the comforts of a ... (find out more)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

16 ma se uno colpisce un altro con uno strumento di ferro e quegli muore, quel tale è omicida; l’omicida dovrà essere messo a morte. 17 se lo colpisce con una pietra che aveva in mano, atta a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l’omicida dovrà essere messo a morte. 18 o se lo colpisce con uno strumento di legno che aveva in mano, atto a causare la morte, e il colpito muore, quel tale è un omicida; l’omicida dovrà essere messo a morte. 19 sarà il vendicatore del sangue quegli che metterà a morte l’omicida; quando lo incontrerà, lo ucciderà.

English

16 “whoever uses an iron implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. 17 furthermore, whoever uses a stone implement to kill someone is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. 18 also, whoever uses a wooden implement to kill someone with it is to be adjudged a murderer, and that murderer is certainly to be put to death. 19 the blood avenger himself is to execute the murderer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,859,721,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK