From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“ma subito, non appena lo ricevetti, mi parve che l'abito
“at once, as soon as i saw it,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i messaggi vengono letti subito non appena completata la procedura di dissuggellamento.
we are the futile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se dimentica una dose, la prenda non appena lo ricorda.
if you miss a dose, take it as soon as you remember.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
e subito, non appena lo ebbe visto, mutati i suoi vestiti di prima, rimase presso di lui...
thus he set out and as soon as he set eyes on him, he changed his former robes and stayed with him…”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio parere, dovremmo cominciare subito, non appena conosceremo i risultati di nizza.
in my opinion, this is something we should begin directly following the outcome of nice.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
prenda una compressa non appena lo ricorda e poi continui come prima.
take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
fusion è un tema wordpress che cerca di impressionare, non appena lo vedi.
fusion is a wordpress theme which seeks to impress as soon as you see it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prenda una compressa non appena lo ricorda e poi continui come fa di solito.
take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il dispositivo di sicurezza ricopre l’ago non appena lo stantuffo viene rilasciato.
the needle safety guard will cover the needle when releasing the plunger.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
non appena lo faranno, saranno in grado di presentarsi in tutta la loro vera magnificenza.
once they do this, they will be able to step forward into their true magnificence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se dimentica di prendere evista prenda una compressa non appena lo ricorda e poi continui come prima.
if you forget to take evista take a tablet as soon as you remember and then continue as before.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
il vangelo esige il martirio non appena lo si accoglie e si decide di schierarsi dalla sua parte.
the gospel demands martyrdom as soon as one w elcomes it and decides to stand by its side .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molto aiuto vi è dato non appena lo chiedete, e sarebbe inverosimile in queste circostanze mancare l obiettivo.
much help is with you as soon as you ask, and it would be unusual if in those circumstances you failed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ha anche chiesto alla presidenza di provvedere alla ripresa dei negoziati ufficiali in seno alla cig non appena lo riterrà opportuno.
it also requested the presidency to arrange for the resumption of formal negotiations in the igc as soon as appropriate.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non prenda una dose doppia per compensare la dimenticanza della dose.se dimentica una dose, la prenda non appena lo ricorda.
if you miss a dose, take it as soon as you remember.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
non appena lo stato membro fornisce informazioni corrette e complete, la commissione può decidere di applicare di nuovo pienamente il regolamento.
as soon as the member state has provided correct and complete information, the commission should allow the regulation to be fully applicable again.
Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 3
Quality:
durata della terapia i pazienti devono passare dalla somministrazione per via endovenosa a quella per via orale non appena lo consentano le condizioni individuali.
duration of dosing patients should be converted from intravenous to oral medication as soon as individual circumstances permit.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
molti di noi temono di perdere il loro sé, lasciandolo andare, ma in realtà, non appena lo facciamo, raggiungeremo il nostro vero sé.
many of us fear that we will lose our self by letting it go, but actually we gain our true self once we do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione annulla la sospensione entro dieci giorni lavorativi non appena lo stato membro dimostra che non persiste alcun dubbio sull'osservanza delle norme.
the commission shall lift the suspension within 10 working days of the member state’s demonstrating that no doubts as to compliance remain.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
era una testimonianza allineare quando abbiamo camminato con qualche diritto haired i cavalli ed ha cominciato sniffling subito. non appena eravamo indietro " nella zona riccia " era ancora benissimo.
it was a true testimony when we walked through some straight haired horses and she started sniffling right away. as soon as we were back in the "curly zone" she was fine again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting