Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non ti chiedo di credermi,
i am not asking you to believe me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiedo di te
i ask of you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ti chiedo scusa
i am really sorry
Last Update: 2021-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti chiedo di farmi una gentilezza
i ask you for kindness
Last Update: 2019-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti chiedo scusa
i know what you want
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi chiedo di riflettere.
i would ask you to think this through.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
devi insegnargli ciò che ti chiedo
you must teach him what i ask
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io ti prego, io ti chiedo
but you, you and me, love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedo di formalizzare l'offerta
we will talk after the return from the holidays
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così, ora ti chiedo di diventare leggero di cuore.
so, now i ask you to become light of heart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora più che mai ti chiedo di aiutarmi, di non abbandonarmi.
not two things, not more things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ringrazio dì vero cuore e ti chiedo di non abbandonarmi mai.
i thank you from the depths of my heart and i beg you to never abandon me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per doppio controllo ti chiedo di confermarmi che siano gli stessi della camicia
please proceed with the colors specified below.
Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padre, nel nome di cristo ti chiedo di spezzare ogni catena che il diavolo abbia su di me.
father, in the name of christ, i plead you to break any chain that the devil has on me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se decidi di rivolgerti a me, ti prego di avvisarmi qualche giorno prima per sapere se sono libero o meno.
if you decide to contact me, please warn first few days to determine if they are free or not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il progetto ti chiede di pensare a ciò che ami.
the project asks you to think about what you love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli ti chiede la vita
he asks you for your life
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
addirittura non giocare che quando una persona ti chiede di farlo.
do not even play it when a person asks you to do so.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora perchè ti chiedi
why then do you ask yourself
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solo questo lui ti chiede.
he asks you only that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: