Results for ti ho enon vedo nessuna differenza translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ti ho enon vedo nessuna differenza

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

nessuna differenza per:

English

no difference in:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

paul : nessuna differenza!

English

paul: "no difference!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non fa nessuna differenza.

English

it makes absolutely no difference.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna differenza era consentita.

English

no difference was permissible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fc: nessuna differenza riscontrata

English

fc: no differences encountered

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non fa assolutamente nessuna differenza

English

it makes absolutely no difference, how famous or how revered the person might

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e gli uomini nessuna differenza.

English

e gli uomini nessuna differenza.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna differenza rispetto ad una dose.

English

not different from one dose.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

per roberto, non fa nessuna differenza.

English

for citro, it makes no difference – he does the same job as in any other part of the city.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non fa nessuna differenza quello che dite.

English

it makes no difference what you say.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna differenza rilevata tra i due documenti.

English

word found no differences between the two documents.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

benchè non ci sia nessuna differenza di tempo

English

as though there was no relative time difference between

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

risposta: non c è assolutamente nessuna differenza,

English

the answer is there is absolutely no difference.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

toni: ebbene, non c’è nessuna differenza.

English

toni: well, there was no difference.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il seguente non fa nessuna differenza ai loro destini.

English

the following makes no difference at all, to their fate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

innocenti, giovani, anziani, non farà nessuna differenza.

English

the innocent, the young, the elderly, it makes no difference who you are if you cannot add to their accumulation of power, they will grind you to dust! while doing that they'll use one of their institutions to vilify, mock and otherwise distort who you are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“non fa nessuna differenza se gli annunci sono bugie.

English

“it makes no difference that the ads are lies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non fa nessuna differenza che sono amici o della famiglia .

English

it makes no difference if they are friends or family.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nessuna differenza, invece, per le immagini emotivamente neutre.

English

in the case of neutral images, however, there were no gender-related differences in emotional appraisal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non vedo nessuna politica industriale chiara.

English

i do not see any clear industrial policy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,747,938,638 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK