From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti va di conoscerci
do you want to know each other better
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti va di
gennaio
Last Update: 2022-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti va di conoscerci meglio su whatsapp
you want to get to know us better
Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti va di incontrarci ?
would you like to meet each other?
Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao ti va di fare amicizia
hello would you like to make friends?
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti va di guardare un film.
you just want to watch a movie.
Last Update: 2018-03-12
Usage Frequency: 8
Quality:
Reference:
ti va di mangiare con noi?
would you like to eat with us?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se ti va bene
if it suite you
Last Update: 2018-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. come ti va
1
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io so che non ti va di venire.
i know you don't want to come.
Last Update: 2024-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siete sicuri di conoscerci completamente?
are you sure you are aware of our full potential?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dimmi, ti va di prendere qualcosa?
tell me, do you want to have a drink or something?
Last Update: 2025-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
italia va di moda.
italia va di moda.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tesoro come ti va?
so how you doin 'all right
Last Update: 2011-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ci conosciamo e non cerchiamo di conoscerci.
we did not know each other, and we made no attempt to become acquainted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi va di crederci però
but i still believe in kindness
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le va di bere qualcosa?
would you like a drink?
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l’autentico va di moda.
authenticity is very fashionable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora va di moda 'kevin'.
now, yes now, it was about to set!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oggi vogliamo darvi la possibilità di conoscerci ancora meglio...
today we’d like to give you the opportunity to know us better...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: