Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riserva
reserve
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 24
Quality:
nessun tipo di riserva.
no reservations of any kind.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
È previsto il tipo «riserva».
a "riserva" type is foreseen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
È pure prodotto il tipo «riserva».
it has a minimum alcohol content of 12.5 percent and is also produced in the “riserva” type.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con le uve migliori si produce il tipo «riserva».
with the best grapes the “riserva” variety is produced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tipo di connessione cs-sis principale - cs-sis di riserva
connection type principal cs-sis - backup cs-sis
Last Update: 2017-01-18
Usage Frequency: 4
Quality:
tempo di invecchiamento richiesto due anni e tre per il tipo riserva.
ageing time required is two years or three years for the riserva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tipo di sistema di file di riserva da utilizzare (se montato)
back filesystem to use (if already mounted)
Last Update: 2005-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
- affinamento in bottiglia obbligatorio: 4 mesi (6 mesi per il tipo riserva)
- required ageing in bottles: 4 months (6 months for the riserva);
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nessun tipo di alcolico può essere consumato durante un turno di volo o di riserva.
no alcohol shall be consumed during the flight duty period or whilst on standby.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
il barbaresco ha un invecchiamento di almeno due anni e superiore ai quattro per il tipo «riserva».
barbaresco requires an ageing of at least two years and more than four years for the "reserva" type.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- immissione al consumo: dopo 5 anni dall'anno della vendemmia (6 anni per il tipo riserva)
- sale: 5 years after the harvest year (6 years for the riserva);
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a seconda del gusto del consumatore può essere consumato sia nell'annata e sia invecchiato, nel tipo «riserva».
it may be consumed within a year or aged in the "riserva" variety, depending on the tastes of the drinker.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per questo vino è richiesto un anno di invecchiamento e due anni per il tipo riserva. ottimo con gli arrosti allo spiedo tanto diffusi in tutta la regione.
for this wine there is needed one year of aging and two years for the riserva type. excellent for spit-roasted meats used widely throughout the region.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- morellino di scansano: tipico di tutta la provincia di grosseto, fatto con uve sangiovese, con un invecchiamento di due anni previsto solo per il tipo riserva; si accompagna bene alla grigliata di carne e ai formaggi stagionati.
- morellino di scansano: typical to all the provinces of grosseto, made from the sangiovese grapes, with an ageing of two years only for the riserva type; accompanies well grilled meats and mature cheeses.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: