Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anno del contratto
contract year
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
risoluzione del contratto
termination of employment
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
revisione del contratto;
revision of the contract
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(conclusione del contratto)
(conclusion of the agreement)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
descrivete la tipologia del servizio:
describe the type of the task:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è importate la tipologia del cibo.
the type of food is not important.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
luogo, frequenza e tipologia del campionamento
location, frequency and status of sampling
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
tipologia del sistema di recupero della polvere.
melting of the powder in the pistols or nozzles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tipologia del bilocale è composta come segue:
the 2-roomed apartments are equipped as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
identifica la tipologia del messaggio (1=notifica)
identifies the message type (one = notify)
Last Update: 2003-08-23
Usage Frequency: 5
Quality:
cause tipologia del sistema di recupero della polvere.
melting of the powder in the pistols or nozzles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la produzione dipende dalla tipologia del prodotto da riempire
the production depends on the type ofproduct.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6 correlazione tra i modelli e la tipologia del bambino
4.6 relations between models and child types
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il prezzo per pallina varia con la tipologia del gelato:
prices per ball vary as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sarebbe troppo semplicistico ridurre la questione alla tipologia del linguaggio.
it would be too simple reducing the question to one of linguistic typology.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devono essere inoltre forniti la tipologia del veicolo e la registrazione.
vehicle type and registration must also be provided.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la variabilità del dato dipende dalla diversa tipologia del rifiuto in ingresso.
the variability of the figures is the result of the varying types of incoming waste.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allegato: tipologia del traffico navale registrato nel mar baltico nel novembre 2008
appendix: typical ship movement pattern in the baltic sea november 2008
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
punti salienti rilevati dalla ricerca, a seconda della tipologia del periodico:
according to the type of print media, the following are important points revealed by the research:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tipologia del villaggio è parte del sparsi , alcuni gruppi di famiglie , groves .
the typology of the village is part of the scattered , a few groups of households , groves .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: