From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avrà tramutato
you have transformed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avranno tramutato
you have transformed
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il male è tornato e ha tramutato il principe in un pesciolino dorato!
the evil witch is back and she turned the prince into a goldfish!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in lui il rispetto per specialisti che neanche co nosce si è tramutato in cieca sottomissione.
he has let respect for specialists he doesn’t even know turn into unthinking submission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il diritto alla differenza si è tramutato in un anelito pericoloso e sovversivo capace di rompere il consenso gregario.
the right to be different has become a dangerously subversive desire capable of destroying the group consensus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma questo paese che ha tramutato il suo potere materiale in un potere di amore e venerazione a dio, non muore.
but this nation, which transmuted its material power into power of love and worship of god, does not die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta che la commissione europea abbia accettato questi documenti l'anticipo rimborsabile verrà tramutato in una sovvenzione.
after acceptance of these documents by the european commission, the reimbursable advance will be converted into a grant.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la leggenda racconta che la vergine maria avesse tramutato in pietra un orso, sorpreso a bere l'acqua dei monaci.
at the rear of the cave there is a grey bear-shaped stalagmite with a small pond in front of it. according to a local legend, virgin mary turned the bear into stone after she caught it drinking the monks' water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come avrebbe sofferto paolo se avesse saputo che un giorno i ministri del vangelo avrebbero tramutato il patto di cristo in un patto di soldi!
how paul would have grieved had he known a day would come when ministers of the gospel would turn christ's covenant into a covenant of cash!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di lei si innamorò dioniso, che la sposò e le donò un diadema d'oro come regalo di nozze, poi tramutato in costellazione.
but dionysus fell in love with her, married her and gave her a tiara of gold as a wedding gift, which was later turned into a constellation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nel mio paese, ad esempio, l’ abbassamento dell’ aliquota fiscale si è tramutato in una crescita esponenziale del gettito fiscale.
in my own country, for example, the lower tax rate has meant a multiplication of the tax take.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ha tramutato il medico, il giurista, il prete, il poeta, l'uomo della scienza, in salariati ai suoi stipendi.
it has converted the physician, the lawyer, the priest, the poet, the man of science, into its paid wage labourers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in caso di vendita conclusa, il preventivo viene immediatamente tramutato in un ordine (contratto) andando a definire le modalità di pagamento e le scadenze di fatturazione.
in the event of a completed sale, the estimate is immediately transformed into an order (contract) and then the payment method is defined and billing deadlines are set.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se, conformemente all'articolo 4, lo stato membro ha costituito presso la commissione un deposito infruttifero, quest'ultimo è tramutato in ammenda.
if the member state has a non-interest-bearing deposit lodged with the commission in accordance with article 4, the non-interest-bearing deposit shall be converted into the fine.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la relazione si è tramutata in un documento contraddittorio che non offre alcun appiglio né al parlamento né alla commissione e, certamente, non al consiglio.
the report has become a paradoxical document which gives neither this parliament nor the commission, and certainly not the council, anything to go on.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: