From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cerco di chiamarti.
cerco di chiamarti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando cerco di capire
when i try to understand
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco di spiegarmi meglio.
cerco di spiegarmi meglio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
cerco di caricare un gioco
try loading a game
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
cerco di rimediare in giornata.
cerco di rimediare in giornata.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco di organizzarmi in qualche modo
i try to sort out somehow
Last Update: 2024-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
io stessa cerco di non farlo.
i also try not to do that myself.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
è da due ore che cerco di chiamarti
i've been trying to call you for two hours.
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
abimelech cerco di prenderla come moglie.
abimelech tried to take her to be his wife.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non cerco di controllare e manipolare nessuno .
i do not try to control and manipulate anyone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esiste un regolamento, che cerco di rispettare.
we have rules and i am doing my best to observe them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
cerco di essere gentile per quel che posso.
i try to be as gracious as i can be. i don't traffic a lot in trafficked places, where there are a lot of people around."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cerco di commercio- (02/06/2005)
seeking commercial- (02/06/2005)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- e cerco di scrivere un po' di musica.
- and i'm making attempts at writing a bit of music.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco di tener conto di tutti gli aspetti».
i try to take all of these aspects into account”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e nella quale cerco di migliorarmi. (continua…)
and i always try to get better at it. (more…)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kmousetool; muove il cursore quando cerco di scrivere.
kmousetool; moves the cursor when i am trying to type.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pertanto, cerchiamo di comprenderlo a fondo proprio per poterlo risolvere.
therefore, let us understand the problem in depth so that we can resolve it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il dolore non può essere vinto con la volontà, vi prego di comprenderlo.
sorrow is not to be ended by the action of will. do please understand this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fare la posa. cerco di tranquilla mia “mente scimmia” e infondere in posa. alla fine, la posa si conclude.
in yoga, i do not analyze why i am disliking a particular pose. i do the pose. i try to quiet my “monkey mind” and breathe into the pose. eventually, the pose comes to an end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: