Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
al ricevimento della convalida dell' errore, si deve agire immediatamente per trasmettere l' informazione corretta.
upon receipt of an error acknowledgement, immediate action should be taken to transmit corrected information.
al ricevimento della convalida dell' errore, è opportuno agire immediatamente per trasmettere l' informazione corretta.
upon receipt of an error acknowledgement, immediate action should be taken to transmit corrected information.
si suppone che i segretari generali dei gruppi politici partecipino alle riunioni dei gruppi politici per trasmettere l’ opinione dei gruppi politici.
it is assumed that the secretaries-general of the political groups attend the meetings of the political groups to communicate the opinion of the political groups.
comunque si raccomanda che le donne infette da hiv non devono allattare al seno perché è possibile trasmettere l’ infezione al bambino attraverso il latte.
it is anyway recommended that hiv-infected women must not breast-feed babies because it is possible that the baby can become hiv-infected through the breast milk.
se un contatto suscettibile di trasmettere l'infezione è stato accertato tra lo stabilimento e un focolaio di influenza aviaria o di malattia di newcastle;
if contact liable to transmit the infection has occurred between the establishment and the site of an outbreak of avian influenza or newcastle disease;
lo slogan vuole trasmettere l impegno che mettiamo ogni giorno, nel nostro lavoro, per rendere la tecnologia il più vicino possibile alle persone che lavorano nel settore idrico.
the slogan wants to convey the commitment that we put every day in our work, to make the technology as close as possible to the people working in water systems.
l interruttore di risparmio energia può essere collegato anche online con la reception e rilevare così la presenza dell ospite o del personale di servizio, oppure trasmettere l impulso al termostato per la regolazione della temperatura.
the energy saving switch can also be online with the reception, which makes it possible to determine the presence of a guest or service personnel in the room, or to activate the temperature control switch of the room thermostat.
concludendo, desidero sottolineare quanto sia importante trasmettere l' obiettivo della presente proposta al settore della pesca, chiarendo che le sue disposizioni sono vantaggiose per il settore in questione.
finally, i should like to emphasise the importance of informing the fishing industry of the purpose of the proposal and of making it clear that the rules are to the industry ' s advantage.
la commissione avrebbe dovuto rendersi conto delle difficoltà di presentare le proposte di agenda 2000 quando ha formulato un pacchetto di proposte sullo sviluppo rurale, cercando di trasmettere l' idea che avrebbero compensato gli effetti negativi delle riforme delle organizzazioni comuni di mercato.
the commission should have been aware of the problems in presenting proposals for agenda 2000 when it drew up a package of proposals on rural development that attempted to convey the idea that it would compensate for the negative effects of reforming the common organisations of the market.
sono ormai le reti informatiche a trasmettere l' informazione, e non più gli scaffali delle biblioteche; tale informazione dev'essere accessibile a tutti, nel medesimo modo in cui lo è il restante materiale.
knowledge is to be found on the internet these days, rather than on library shelves. this form of information must also be available to everyone on exactly the same basis of equality as other data.
trasmetterò l' interrogazione al commissario responsabile e non appena disporremo di ulteriori informazioni, le riferiremo volentieri ai deputati al parlamento.
i shall pass the question on to the commissioner responsible. if we learn any more, we shall glad to forward the information to the honourable member.
ovviamente, se consideriamo che la formazione su tutto l' arco attiva è destinata unicamente al personale non qualificato, non verrà presa in considerazione la riqualificazione del personale delle università e dei centri di formazione che devono costituire un punto di riferimento per la conoscenza e trasmettere l' informazione alla società.
it is clear that, if we consider lifelong learning to be simply for unqualified groups, account will not be taken of retraining university staff and teachers at training centres, who have to be the flagship of knowledge and disseminate information in society.
visto che non dispongo delle informazioni relative alla riduzione della pesca del tonno atlantico, desidero chiedere al presidente in carica se è a conoscenza dell=insuccesso ottenuto negli ultimi anni sulla questione del cudù di salmone selvatico nel fiume tornio al confine tra svezia e finlandia. prego inoltre il rappresentante del consiglio di informarci se intende trasmettere l=istanza al commissario competente, facendo presente che le reti da posta dovrebbero essere ridotte anche nel mar baltico e non soltanto nelle suddette aree di pesca del tonno.
i would ask the representative of the council this: if he has no information on reductions in tuna catches, has he any information on the natural salmon spawn last year in the tornio river that separates finland from sweden, and will the representative bring it to the attention of the representative of the commission that drift net fishing should also be restricted in the baltic, and not just in the tuna fishing waters now being talked about?
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.