Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guai a loro! perché si sono incamminati per la strada di caino e, per sete di lucro, si sono impegolati nei traviamenti di balaàm e sono periti nella ribellione di kore
woe unto them! for they have gone in the way of cain, and ran greedily after the error of balaam for reward, and perished in the gainsaying of core.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
11 guai a loro! perche si sono incamminati per la strada di caino e, per sete di lucro, si sono impegolati nei traviamenti di balaam e sono periti nella ribellione di kore.
11 wo to them! because in the way of cain they did go on, and to the deceit of balaam for reward they did rush, and in the gainsaying of korah they did perish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:11 guai a loro! perché si sono incamminati per la strada di caino e, per sete di lucro, si sono impegolati nei traviamenti di balaàm e sono periti nella ribellione di kore.
11 woe to them! for they have gone the way of cain, and for pay they have rushed headlong into the error of balaam, and perished in the rebellion of korah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"io guarirò il loro traviamento, li amerò grandemente, perché la mia ira si è ritirata da loro. sarò come la rugiada per israele; egli fiorirà come il giglio e affonderà le sue radici come i cedri del libano. i suoi rami si estenderanno, la sua bellezza sarà come quella del l'ulivo, la sua fragranza come quella del libano.
"i will heal their backsliding, i will love them freely: for mine anger is turned away from him. i will be as the dew unto israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as lebanon. his branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as lebanon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting