Results for tu datti una calmata translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

tu datti una calmata

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

che ne dici di darsi una calmata?

English

it might take a while but i guess

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fatti una domanda e datti una risposta

English

ask yourself a question and give yourself an answer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando le zones hanno smesso di bruciare si sono dati una calmata.

English

when the zones stopped burning they calmed down.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le palle sono di un gran diametro ma questo non sembra intimorire la bella che adesso viene raggiunta da 2 uomini decisi a dargli una calmata.

English

the balls have a very large diameter but this doesn't seem to scare the beauty who's now joined by 2 lads well-determined to calm her down with a good screw.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo aver finito i suoi affari, al posto di andare in discoteca con le sue amiche, preferisce darsi una calmata con un grosso dildo!...

English

after having finished her homework, she prefers toying her pussy with a big dildo, rather than going clubbing w...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma incominciano ad agitarsi in modo caotico non appena questo diminuisce: invece di darsi una calmata per non dissipare troppa energia, fanno esattamente il contrario.

English

for example, when they search for food, they start to stir in a chaotic way as soon as the food decreases. instead of cooling themselves not to dissipate too much energy, they do exactly the opposite.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dall’età di 14 anni, vive e dorme con una spada in mano… i nemici degli all stars sono avvisati: se non vogliono ritrovarsi con i vestiti fatti a brandelli, farebbero meglio a darsi una calmata.

English

and since the age of 14, she lives and dies by the sword… so, the all stars’ enemies have been warned - if they don’t want to end up with their clothes in tatters, they’d better behave.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ad esempio in italia il progetto "datti una scossa", dotato di un premio per realizzare quanto proposto fino a un importo di 25.000 € ha avuto un grande successo; un altro buon esempio è la eco-maratona internazionale, nella quale un istituto francese ha presentato un prototipo che con un litro di benzina ha percorso 3.039 km

English

for example, in italy the project "datti una scossa", which offered a prize of up to eur 25 000 for putting the proposal into practice, proved highly successful; another example is the international eco marathon in which a french institute presented a prototype vehicle that travelled 3 039 km on one litre of petrol!

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,040,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK