Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu devi dire prima di ogni altra cosa: questo è bene e questo è male.
you have to say before all else: this is good and this is bad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
devi dire a mplayer quale font usare per usufruire dell'osd e dei sottotitoli.
you need to tell mplayer which font to use to enjoy osd and subtitles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine, poichè stai creando un filesystem, devi dire a disklabel dove sarà montato il filesystem.
finally, because you are creating a filesystem, you must tell disklabel where the filesystem is to be mounted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
credo devi dire a te stessa tipo che quella è l'opinione di una persona e la successiva può significare qualcos'altro.
i guess you have to sort of say to yourself that's one man's opinion and the next one can mean something else.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parlammo molto del nostro rapporto e di che cosa avesse significato per noi un figlio. poi un amico consigliò a thomas di farsi visitare da un urologo.
we had long talks about our relationship and what having a baby would mean for us. a friend advised thomas to go to the urologist.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando hai vorrebbe taglio di capelli considerevolmente brevi devi dire a quanto brevi. è consigliabile mani, dimostrare da quanto desideri taglio corto vostri capelli.
in case you want your haircut relatively shorter you need to say exactly how much shorter. it is advisable to use your fingertips to demonstrate by how much you wish to cut short your hair.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
opzione che elenca i codificatori disponibili e ti permette di scegliere quello da usare per decodificare il video. auto è la scelta raccomandata, che lascia che mplayer decida automaticamente quale codificatore usare. se devi dire a mplayer di usare un codificatore particolare per un certo file o un certo flusso, imposta questa opzione nelle proprietà del file.
option that lists available codecs and lets you choose the one to be used for decoding video. auto is the recommended choice, it lets mplayer decide which codec to use automatically. if you need to tell mplayer to use a particular codec for a given file or stream, set this option in file properties.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
opzione che elenca i codificatori disponibili e ti permette di scegliere quello da usare per decodificare l'audio. auto è la scelta raccomandata, lascia che mplayer decida automaticamente quale codificatore usare. se devi dire a mplayer di usare un codificatore particolare per un certo file o flusso, imposta questa opzione nelle proprietà del file.
option that lists available codecs and lets you choose the one to be used for decoding audio. auto is the recommended choice, it lets mplayer decide which codec to use automatically. if you need to tell mplayer to use a particular codec for a given file or stream, set this option in file properties.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
nella sezione condizioni puoi inserire la condizione per la quale la regola deve essere attivata. normalmente, puoi inserirne una sola, ma puoi modificare questo comportamento premendo i pulsanti più e meno. se hai specificato più di una condizione, devi dire a knode se è necessario soddisfarle tutte o solo una di esse; puoi ottenere ciò scegliendo corrisponde a tutte le condizioni o corrisponde ad una delle condizioni, rispettivamente.
in the condition field you enter the condition on which this rule is activated. normally, you can enter only one condition, but you can change this by pressing the more and fewer buttons. if you have more than one condition, you must tell knode whether all conditions need to be fulfilled or only one of them; this can be done by choosing match all conditions or match any condition respectively.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.