Results for tu dove vorresti vivere quando cr... translation from Italian to English

Italian

Translate

tu dove vorresti vivere quando cresci?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il paese dove vorresti vivere: giappone

English

the country where you would like to live: japan

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorresti vivere e scalare altrove?

English

would you like to live and climb somewhere else ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dove vorresti essere?

English

i would be there

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ami la tua terra o vorresti vivere altrove?

English

do you love your homeland or would you want to live somewhere else?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dove vorresti studiare inglese?

English

where would you like to study english?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu dove sei?

English

where are you?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

riv: e quello dove vorresti farlo?

English

riv: where do you dream of doing it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se pensi che vorresti vivere ancora a lungo, soffrirai.

English

thinking you'd like to go on living for a long time will make you suffer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e tu dove abiti

English

bene grazie e tu dove abiti

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

col numero di categoria dove vorresti introdurre il tuo

English

number you would like to introduce your site.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e tu dove preferisci usare la app?

English

and tell us: where do you use the app?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

decidi tu dove e come viaggiare

English

you decide where and how to travel

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dimmi tu dove vuoi andare allora

English

you tell me where you want to go then

Last Update: 2023-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ce ne accorgiamo già quando cresce.

English

it can be recognized already when it grows.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vorreste vivere in uno di questi appartamenti stupendi?

English

did you like them? maybe you want to live in one of these beauties?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

39] lasciare le cose pií¹ interessanti della vita da vivere quando ormai non si hanno pií¹ le forze per farlo.

English

39] putting off doing the most interesting things in life until you no longer have the strength to do them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fiorano ci ha conquistate subito, è la casa dove vorresti vivere, con la perfezione dei grandi e piccoli dettagli, accogliente e sobria allo stesso tempo.

English

fiorano has conquered immediately, it is the house where you want to live, with the perfection of the big and small details, welcoming and sober at the same time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando cresce la barba che si [...]

English

when growing a beard you [...]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché dobbiamo pagare di più il gas quando cresce il prezzo del petrolio?

English

why do we have to pay more for gas when the price of oil rises? an independent market should exist for gas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

È una questione terribile, ma che va posta: morire dignitosamente può voler dire rifiutarsi di vivere quando si diventa un peso per gli altri.

English

an extremely difficult issue but one which needs to be posed: dying with dignity may also mean refusing to live as a burden to others.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,889,179,026 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK