Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
parli tedesco?
do you speak german?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu parli
you talk
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu parli.
you speak.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si si certo parli tedesco?
hitparade.ch: do you speak german?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tu parli italiano?
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
tu parli italiano
tu parli italiano
Last Update: 2015-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brava tu parli italiano molto bene
ohh capito
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu parli e io non posso tacere.
you speak and i cannot keep silent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non può essere garantita una guida alpina che parli tedesco.
a german-speaking mountain guide cannot be guaranteed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bsj: tu parli dell'influenza di disney.
bsj: you spoke of disney influences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so che tu parli anche di altre sensazioni.
i know you speak about also other sensations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando tu parli con l’altro lo devi conoscere.
when you talk with the other you have to know him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
─ come è possibile che tu parli spagnolo, domandò paul.
“how do you know how to speak spanish?” paul asked.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stanno in silenzio, mentre tu parli con tuo creatore.“
they are quiet while you speak to your creator.“
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vogliamo parlare con te. insistiamo perchè tu parli con noi!"
we want to have a conference with you. we insist you talk to us!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting