Results for tu tu bane translation from Italian to English

Italian

Translate

tu tu bane

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

tu, tu, tu

English

well, you sat in my car, you drank my champagne,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oh tu, tu, tu

English

oh, you, you, you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu, tu che sei diverso,

English

sometimes you laugh,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ah tu, tu, tu, si tu

English

ah you, you, you, yes you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu, tu sei stato istruito

English

you, you've been taught

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu. tu piccolo, tu grande.

English

you. small you, big you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu, sei tu, sei tu, tu, tu

English

you, it's you. it's you, you, you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

anche se tu, tu non lo sai.

English

no, inside the taco. not on the side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma tu, sì tu, sei tu, tu, tu

English

but you, yes you. it's you, you, you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io tu, tu io, è tutto collegato

English

me you, you me, it's all related

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci vincerai tu. tu trionferai su di noi.

English

you will triumph over us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu tu non sai il tempo che ci penso.

English

you did not

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e allora tu, tu, aiutaci tu a non fare più,

English

you belong to me, baby, without any doubt,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sei diversa questo lo so bene, sì, tu, tu, tu

English

you're different this much i know yeah, you, you, you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non penso sia facile restare innamorati, ma tu, tu, tu, tu

English

but you, you, you, you

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono queste le risorse, tu, tu, tu… che ci hanno permesso di capire

English

these are the resources: you, you, you … that have allowed us to understand:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quarto, responsabilità collettiva - tu! tu sei responsabile per quel gruppo di persone!

English

you could sent to siberia. third, soliciting informers, asking everyone to rat on their neighbors and co-workers to the information police. fourth, collective responsibility - you! you're going to watch that group!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sii una figlia della benedizione, allora tu, tu stessa sarai una benedizione per gli altri".

English

be a child of the blessing, and you too will become a blessing for others."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

il logo animal free sul sito tu & tu assicura che tutti i prodotti sono completamente privi di materiali di origine animale.

English

the animal free label on tu&tu’s website assures that all products are completely free of materials of animal origin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non ho mai capito non sapevo che che tu, che tu tu mi amavi, ma come me non trovavi mai il coraggio di dirlo, ma poi

English

i never understood i didn't know that you, that you loved me, but like me you never found the courage to say it, but then

Last Update: 2024-10-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,920,111,257 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK