From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper in bona spe est
always hopeful
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in cordibus nostris vestris
always in our hearts yours
Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
corde meo valide. / siano fissate per sempre nell mio cuore.
corde meo valide. be fixed in my heart forever.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hotmail.it posta elettronica traduzione testo in italiano semper in posta in arrivo ecc ...
hotmail.it posta elettronica traduzione in italiano sempre in posta in arrivo ecc...
Last Update: 2014-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si deve prestare attenzione quando si inietta xiapex in corde che provocano una contrattura delle articolazioni pip, perché gli studi clinici indicano un aumento del rischio di rottura dei tendini e di lesioni dei legamenti associato al trattamento delle contratture pip con xiapex.
care should be taken when injecting xiapex into cords contracting the pip joints as clinical studies indicate an increased risk of tendon rupture and ligament injury associated with treatment of pip contractures with xiapex.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speriamo di superare i dubbi, chiarire le zone d'ombra e che le preoccupazioni e le domande dei confratelli possano trovare una risposta durante questo incontro per favorire una nuova esperienza provinciale. in corde jesu,
as one of the participants said, "we hope to overcome our doubts, to clarify the grey zones and the preoccupationsand questions of the confreresduring this meeting in order to promote a new experience of our use of material goods in the province."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
anzitutto occorre prestare grande attenzione al contenuto e all'unità di tutta la scrittura: solo nella sua unità è scrittura. infatti, per quanto siano differenti i libri che la compongono, la sacra scrittura è una in forza dell'unità del disegno di dio, del quale cristo gesù è il centro e il cuore (cfr lc 24,25-27; lc 24,44-46). in secondo luogo occorre leggere la scrittura nel contesto della tradizione vivente di tutta la chiesa. secondo un detto di origene, «sacra scriptura principalius est in corde ecclesiae quam in materialibus instrumentis scripta» ossia «la sacra scrittura è scritta nel cuore della chiesa prima che su strumenti materiali».
first of all it is essential to pay great attention to the content and unity of the whole of scripture: only in its unity is it scripture. indeed, however different the books of which it is composed may be, sacred scripture is one by virtue of the unity of god's plan whose centre and heart is jesus christ (cf. lk 24: 25-27; lk 24: 44-46). secondly, scripture must be interpreted in the context of the living tradition of the whole church. according to a statement of origen: "sacra scriptura principalius est in corde ecclesiae quam in materialibus instrumentis scripta", that is, "sacred scripture is written in the heart of the church before being written on material instruments".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting