From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo rendergli omaggio lavorando proficuamente.
with our support, and together with our colleague giorgos dimitrakopoulos, it was renzo imbeni who created this parliamentary assembly.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
stiamo collaborando molto strettamente e proficuamente su questo.
we are working very closely and very well together on this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come allargare proficuamente il coinvolgimento delle parti interessate?
how could more stakeholders be usefully involved?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ebbene, la commissione collabora proficuamente e regolarmente con eurostat.
the commission is working well with eurostat on a regular basis.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sotto luzhkov queste imprese hanno funzionato efficientemente e proficuamente.
under luzhkov these enterprises functioned efficiently and profitably.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
queste istituzioni stanno lavorando proficuamente e dispongono di strumenti validi.
these are successful and have the instruments at their disposal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
essi completeranno proficuamente quest' ottima relazione, e me ne rallegro.
they are a useful and welcome addition to this very good report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sarei lieta se i servizi competenti potessero controllare proficuamente la qualità delle traduzioni.
i would be pleased if the services could usefully check the quality of the translations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
appare difficile immaginare in che modo possano essere proficuamente applicate misure fiscali in questo caso.
it seems difficult to envisage a way in which fiscal measures might be usefully deployed here.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci auguriamo che sia presto possibile utilizzare proficuamente le considerevoli opportunità offerte dal processo di barcellona.
we hope that it will soon be possible to use the considerable opportunities offered by the barcelona process to good account.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se questa commissione deve lavorare proficuamente, è importante che abbia il tempo di svolgere il lavoro correttamente.
if this committee is to work properly it is vital that it gets the time to do the job correctly.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ritengo importante lanciare proprio in questo periodo un messaggio che affermi che queste due regioni del mondo possono cooperare proficuamente.
i believe that it is really important, at this time in particular, that we convey a message which stresses that the two regions can work together successfully.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
gli armatori, sfruttando il fatto che la flotta è oggi ormai invecchiata, debbono proficuamente accelerarne il processo di rinnovamento.
shipowners must take advantage of the fact that present fleets are quite old, and speed up the process of their replacement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
potrebbero essere sviluppati progetti comunitari o regionali per risolvere problemi specifici, utilizzare proficuamente gli investimenti e minimizzare gli impatti ambientali.
community or regional projects could be developed to solve specific problems, to make good use of investments and to minimise environmental impacts.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di fronte all'alternativa outlook, rüdiger decise di scrivere minkowsky e la loro azienda lo utilizza proficuamente sin dal febbraio 2001.
faced with the alternative outlook, rüdiger decided writing minkowsky and their company is using it successfully since february 2001.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco un buon esempio di come combinare proficuamente l'approccio dall'alto verso il basso con quello dal basso verso l'alto.
this is a good example of a powerful combination of a top-down and bottom-up approach.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una pinna concepita espressamente per l'allenamento e per il potenziamento della muscolatura, ma può essere utilizzata proficuamente anche per lo snorkeling e per il nuoto, dove le minime dimensioni della pala favoriscono le operazioni di entrata e uscita dall'acqua.
these fins have been specifically designed for training and to build up muscles, but they can also be profitably used for snorkeling and swimming, where the small size of the blade makes it easier to enter and come out of the water.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’eurosistema collabora, inoltre, proficuamente con l’interpol e le forze di polizia nazionali su questioni attinenti all’applicazione della legge.
the eurosystem also has a good working relationship with interpol and national police forces on law enforcement matters.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
... l’aerogeneratore utilizza proprio questo vento per produrre energia elettrica gratuita per la vostra casa anche in inverno. l’energia accumulata può essere proficuamente utilizzata anche in estate.
the windus wind converter does also use just this wind to produce free current for your home also during the cold period of the year. even in summer the generated energies can be used in a sensible way. heat your swimming pool to have a pleasant experience also in the early hours of an english summer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.