From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaffancul
ass
Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gente .
testimonials .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gente così
people like this
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. gente
1. locals
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey gente!
hey there!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(che gente!)
(what nice people!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buongiorno gente
goodmorning nice people
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bella gente.
nice people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bella gente!
good people!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così tanta gente.
so many people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gente d'affari
business people
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notte bella gente
night beautiful people
Last Update: 2024-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meditate gente, meditate.
people meditate, meditate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gente,donde estais???
gente,donde estais???
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gente, accorrete, gente!
gente, accorrete, gente!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vaffancul, vaffancul, vaffanculo!"
our rights, or try!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dottore nel buso del cul vaffancul
doctor of the asshole fuck you
Last Update: 2021-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"gente, gente, all'armi"
"gente, gente, all'armi"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vaffanculo
afammoc
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: