From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ritiene che le norme del traffico non valgano per lei?
do you think that traffic regulations do not apply to you?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
se i vantaggi valgano i costi, su questo si può discutere.
whether the gains were worth the cost of going – that is debatable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che i valori limite valgano anche per gli additivi ai mangimi;
extension of maximum levels to cover feed additives;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò non significa che tutti gli emendamenti di compromesso adesso non valgano più.
that does not mean of course that all the compromises reached are lost.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il tribunale ritiene che le stesse considerazioni valgano per la durata del divieto.
the general court considers that the same is true of the duration of the prohibition.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
devono avere il diritto di sentirsi sicure che per tutti noi valgano gli stessi diritti.
they must be entitled to feel sure that the same rights apply to us all.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
È estremamente negativo che le norme europee non valgano per la realizzazione delle reti europee ad alta velocità.
with hindsight it is very much to be regretted that european standards were not in force before the construction of the national high-speed networks.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
possiamo capire che in tutti gli stati membri valgano le stesse condizioni e le stesse norme di tutela.
we can understand that in each member state the same conditions apply and the same safeguards apply.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questa afferma che le stesse leggi e connessioni, valgano per la presentazione del processo naturale e di quello storico.
the dialectic asserts that the same laws apply to both the presentation of the natural and the historical processes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo approccio fa sì che le disposizioni e gli lmr nazionali in materia valgano per le sostanze non ancora armonizzate a livello comunitario.
this approach allows national policies and mrls to apply for the substances not yet harmonised at community level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, la ringrazio per le sue cortesi parole di sostegno, che confido valgano per ogni proposta contenuta nella relazione.
mr president, thank you for your kind words of support which i trust apply to every proposal in the report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
1.2 la presente relazione informativa ha il fine di determinare se le conclusioni del bcg valgano anche per l'unione europea.
1.2 the aim of this information report is to determine whether the bcg''s conclusions apply to the european union.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, gli investitori ue all'estero devono essere tutelati dai concorrenti locali qualora per questi ultimi valgano norme meno rigorose.
equally eu investors need to be safeguarded from their domestic competitors abroad being held to lower such standards.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ed in quello stato non ci sono falsità o ipocrisie che valgano, perché non può averli nel divino dialogare dell'anima colla divina madre.
and this state does not have any falseness or hypocrisy, because the latter cannot exist in the divine dialogue of the soul with the divine mother.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: