From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gesù è cercato vanamente.
jesus is looked for vainly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale deserto non è vanamente vuoto.
this desert is not a useless solitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cercare gesù per il pane è cercarlo vanamente.
looking for jesus for the bread it is looking for him in vain. jesus can give infinitely more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da quando essa esiste, si cerca vanamente di motivarne la necessità.
since the death penalty has existed, people have unsuccessfully tried to justify the need for it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in lui la parola non cade mai a vuoto, perchè mai è detta vanamente.
the word is never to any purpose in him, because it is never said in vain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se ignoriamo queste due mediazioni, o verità essenziali, annunciamo vanamente il vangelo.
if we ignore these two mediations, or essential truths, we proclaim the gospel in vain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essa ottiene con un atto generale ciò che vanamente avrebbe tentato con una gran quantità di sforzi individuali isolati.
they effect by a general act what they would vainly attempt by a multitude of isolated individual efforts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un omicida si commuoverà sempre vanamente e così ogni altro che vive nella sua vecchia natura di peccato e di morte.
a homicide will always be moved vainly and so every other person that lives in his old nature of sin and death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni anno mezzo milione di cittadini dell’ unione europea muoiono vanamente a causa di malattie correlate con il tabacco.
half a million eu citizens die needlessly each year from tobacco related illnesses.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
perché sciupare su gesù vanamente più di trecento denari, mentre i poveri muoiono di fame? gesù non può permettere tali cose.
why waste on jesus in vain more than three hundred pence, while the poor die of hunger? jesus cannot allow such things.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
senza la nostra santità lo spirito di conversione mai entrerà in un cuore e noi parleremo al vento, vanamente, senza alcuna efficacia.
without our holiness the spirit of conversion will never enter a heart and we will talk to the wind, vainly, without any efficacy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dev’ essere un parlamento fermamente ancorato al mondo reale, che non persegua vanamente la notorietà e non adotti uno stile arrogante.
it must be a parliament firmly anchored in the real world that is not vain enough to court stardom. it must not adopt an arrogant stance either.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il cristiano oggi, ad ogni livello sciupa una quantità smisurata di tempo e di energie, ma inutilmente, vanamente, per fare cose non gradite al signore.
the christian today, at every level wastes a huge amount of time and energy, but uselessly, in vain, to do things not pleasing to the lord.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pregare dio secondo i pensieri della carne e secondo i pensieri dello spirito santo non è la stessa cosa. lì si prega vanamente, inutilmente, per il peccato.
praying to god according to the thoughts of the flesh and according to the thoughts of the holy spirit is not the same thing. there, one prays vainly, uselessly due to sin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per 11 anni, panama ha richiesto vanamente la distruzione delle bombe al fosgene e all’iprite, in particolare, e di 120.000 munizioni in generale.
for 11 years, panama has unsuccessfully been calling for the destruction of phosgene and mustard gas bombs in particular, and of over 120 000 ammunitions in general.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altrimenti è preferibile chiudere il capitolo dell' adesione di cipro all' unione e considerare tale area alla stregua delle tante aree di crisi di cui ci occupiamo assiduamente ed altrettanto vanamente.
otherwise it would be better to close the chapter on cypriot membership of the union and regard cyprus as just like all the other crisis areas we assiduously and hopelessly concern ourselves with.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il successore di villèle, il visconte de martignac, tentò vanamente di guidare un governo moderato, ma nel 1829 carlo nominò un reazionario intransigente, jules de polignac, come primo ministro.
villèle’s successor, the vicomte de martignac, vainly tried to steer a middle course, and in 1829 charles appointed an uncompromising reactionary, jules armand de polignac, as chief minister.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in assenza delle regole la missione non si compie, la si assume vanamente, ma anche colpevolmente, perchè si è poi responsabili dinanzi a dio di tutto il bene non operato, di tutto il male che nasce da una missione vissuta erroneamente e malamente portata innanzi.
in the absence of rules the mission cannot be carried out; it is vainly, but also culpably assumed; for, then, one is responsible before god of all the non operated good, of all the evil that starts from an erroneously lived and badly pursued mission.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in fondo, i veri “nemici” sono l’avidità, l’ignoranza e l’oppressione umane. promuovendo la generosità, la consapevolezza e la libertà possiamo ottenere di più di quanto potremmo ottenere prendendo vanamente a calci un avversario privo di sedere.
in the end, the real “enemies” are human greed, ignorance, and oppression. we can achieve more by promoting generosity, awareness, and freedom than we can by vainly kicking at a buttless foe.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: