Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
così venni.
i did so!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo venni arrestato.
as a result, i was arrested.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dicendo: - io venni come disperato,
section - i
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
invece di convertire, venni convertito.
instead of converting, i was converted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
venni stamane, e sono in prima vita,
i came this morning; i am still within
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e venni dal martiro a questa pace".
from martyrdom i came unto this peace."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e venni a te così com'ella volse:
and, just as she had wished, i came to you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovevo avere quindici anni quando venni qui.
i took me 15 years to come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
poscia rispuose lui: "da me non venni:
then he replied : "i do not come through my
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per ch'io mi mossi e a lui venni ratto;
at this i moved and quickly came to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fui inviato alla scuola di armi inglesi e venni qualificato fuciliere.
i was sent to the british weapons school were i became a sharp shooter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 poi venni nelle contrade della siria e della cilicia;
21 afterwards i came into the regions of syria and cilicia;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
io venni in mezzo a voi in debolezza e con molto timore e trepidazione
and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
allora ero già vescovo, ma non venni qui come tale, ma come un privato.
however, many things impressed me. i was already a bishop then, but i did not come here as a bishop. i remained a private person. i celebrated mass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1:21poi venni nelle contrade della siria e della cilicia;
1:21then i came to the regions of syria and cilicia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi ricordo che ne parlai nella prima riunione in cui venni qui di fronte a voi.
i remember talking about this the first time i spoke before this house.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
quattro mesi dopo la consacrazione venni a međugorje. sentii che questo era il luogo giusto.
four months after the consecration, i came to medjugorje. i sensed that this was the right place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
venni a firenze perché avevo la passione per l'arte e volevo imparare a restaurare.
i came to florence because i loved art and wanted to learn how to do restoration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
del tutto casualmente venni in possesso di un vecchio film industriale della siemens sui computer e il loro linguaggio.
i came across an old industrial film by siemens on computer and their language.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1corinzi 2:3 io venni in mezzo a voi in debolezza e con molto timore e trepidazione;
2:3 and i was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: