Results for vi chiedo gentilmente se vi spost... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

vi chiedo gentilmente se vi spostate un attimo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

vi chiedo gentilmente di continuare la vostra conversazione fuori.

English

the commission’ s proposal does away with all that, however, and cites hypocritical reasons for doing so.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

vi chiedo gentilmente di continuare a inviarla, ma in inglese.

English

i respectfully request that you continue to send the magazine but in english.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

“vi chiedo gentilmente di essere pazienti a questo riguardo.

English

“i kindly ask for your patience on these matters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con la presente vi chiedo gentilmente di inviarmi regolarmente la vostra rivista 30days .

English

i hereby kindly ask to receive your magazine 30days regularly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi chiedo gentilmente di essere al punto di incontro di circa 15 minuti prima che il corso avrà inizio

English

5 consecutive half-days = 6th half-day for free we kindly ask you to be at the meeting point about 15 minutes before the course will start

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

punto di incontro: vi chiedo gentilmente di essere al punto di incontro di circa 15 minuti prima che il corso avrà inizio

English

meeting point: we kindly ask you to be at the meeting point about 15 minutes before the course will start

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi chiedo pertanto di sostenere la presente risoluzione, affinché si possa giungere all’indulto e larrañaga non resti un attimo di più nelle carceri filippine.

English

i would therefore ask you to support this resolution, in order to make the pardon a reality and so that larrañaga does not have to spend another second in philippine prisons.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

pertanto, vi chiedo gentilmente di essere un po' più attenti, non solo durante un sesto del mio discorso, ma anche durante i rimanenti cinque sesti.

English

therefore, i kindly ask you to be a bit more attentive, not only during one-sixth of my speech, but also during the remaining five-sixths.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

vi chiedo gentilmente di non entrare nel merito delle questioni mentre definiamo l'ordine del giorno, non c'è tempo per queste cose.

English

please do not comment on the substance of a matter when we are setting the agenda and there is not time for such things.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se vi spostate all'interno dell'europa, il sistema ects rende molto più facile il riconoscimento dei vostri studi.

English

if you're moving inside europe ects makes it much easier to get your studies recognised.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

^^ vi chiedo gentilmente di non sfruttare la cosa come è successo l’anno scorso.. è vero non possiedo il copyright delle immagini, ma il lavoro è comunque mio.

English

i would like to ask a favor of you, though... please do not take advantage my work, i know i don't own the copyright of the pictures, but the calendar is made by me so there's my own work behind it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

onorevoli deputati, anche se vi do la parola, vi chiedo di considerare chiuso l' argomento.

English

gentlemen, although i am going to give you the floor, i would ask that this be the end of the matter.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

buongiorno, ad oggi 06/08/2020 non è arrivato il pacco previsto per il 27/07/2020. vi chiedo gentilmente di procedere al rimborso. grazie

English

hello, as of today 08/06/2020 the package scheduled for 07/27/2020 has not arrived. i kindly ask you to proceed with the refund. thank you

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi non cessiamo neanche per un attimo di proiettarvi la nostra gioia e l amore che proviamo per voi e, se vi sedete tranquilli pensando a noi, li riceverete.

English

we never stop projecting our joy and love to you, and if you sit back and think of us, it will come to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io sono il siriano salusa e se vi chiedo di considerarci fratelli e sorelle è perché il nostro rapporto è quello di una grande famiglia galattica. talvolta potete sentirvi inferiori, ma non è assolutamente vero.

English

i am salusa from sirius, and when i ask you to see us as your brothers and sisters, it is because our relationship is one of being in a great galactic family.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e probabile che ciò sia in parte dovuto alla vostra documentazione preliminare, che è molto diversa dai libri di ooa/ood cui il grande pubblico è abituato. ma d'altra parte, se vi spostate da una metodologia ad un linguaggio, un maggiore livello di formalismo è inevitabile.

English

i guess this is because your preliminary documentation is quite different from the ooa/d books peoples are used to. but as you move from a methodology to a language, an higher degree of formalism is unavoidable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se vi chiede di contattarlo durante il vostro soggiorno fatelo! non è per sorvegliarvi ma per sapere se tutto vada bene e non staranno in pensiero e eviterete che la polizia si lanci alla vostra ricerca.

English

if they ask you to phone them during your trip do it! this is not to know about what you are doing but to know if all okay and so the police will not search about you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gentile foot locker, vi ringrazio per avermi dato la bella opportunità di poter lavorare con una grande e prestigiosa azienda come la vostra. ho lavorato sempre con impegno ed armonia all'interno del negozio, in collaborazione con degli ottimi colleghi, sempre disponibili e gentili, una manager professionale e competente. di recente ho appreso la notizia di una proposta di lavoro nel mio paese d'origine, che si addice maggiormente alle mie capacità, mi dispiace lasciare il mio posto di lavoro alla foot locker, ma questa è un'opportunità che non voglio perdere. vi ringrazio nuovamente e spero di poter collaborare con voi in futuro, magari nel mio paese o di nuovo a londra. il nuovo lavoro ha inizio ad aprile, quindi vi chiedo gentilmente di poter terminare il mio contratto entro il 31 marzo 2013. in questo tempo che resta, sono a completa disposizione dell'azienda per qualsiasi cosa. attendo un vostro riscontro positivo. distinti saluti. angelini barbara

English

resignation

Last Update: 2014-09-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,770,877,054 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK