Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
attendiamo un vostro feedback
i look forward to your feedback
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
saremo lieti di ricevere un vostro feedback!
we look forward to receiving your feedback!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo vi prego di dare il vostro sostegno.
i therefore call upon all members to vote for the proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vi prego di contattarmi
please contact me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
8 perciò vi prego di confermargli l'amor vostro;
8 wherefore i exhort you to assure him of your love.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la prego quindi di darmi un consiglio sul da farsi.
so please tell me what i should do.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
vi prego di voler concedere il vostro sostegno a tale scopo.
i request your kind support in this matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vi prego di comunicarci il nome del vostro vettore e la data del ritiro merce.
please let us know the name of your carrier and the date of collection of goods.
Last Update: 2018-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi prego di avere un po' di senso dell'umorismo e di offrire il vostro appoggio.
please have a little sense of humour and support.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ti chiedo la cortesia di darmi un feedback riguardo il processo di adesione di jump su mot
i hope you have had a nice holiday
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
molti cambiamenti avranno bisogno di un vostro feedback e, soprattutto, di alcuni controlli di verifica.
many changes need your feedback and, especially, some follow-up monitoring.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi prego di osservare e di dire la verità ai vostri popoli.
please look and go back and tell your people the truth.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vi prego di tenerne conto nel corso delle vostre votazioni!
i would ask you to take that into account when you yourselves vote!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vi prego di rivolgervi, onorevoli colleghi, ai vostri presidenti di gruppo.
you should also refer to your group chairmen, ladies and gentlemen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
allora, vi prego di darmi un po' di tempo, fino all' autunno, per stilare il primo bilancio sull' attuazione dei progetti.
so please allow me a little time, until autumn, before making an initial assessment of the progress made in the projects.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
io continuerò a guidarvi. in modo particolare vi prego di non giudicare i vostri pastori.
in a special way i implore you not to judge your shepherds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non avendo partecipato “fisicamente” a ipack-ima, ho chiesto ai colleghi presenti di darmi un feedback sul vostro servizio.
as i was not at ipack-ima, so i asked my colleagues who were there to tell me a feedback about your service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ringrazio ancora per la vostra solidarietà e generosità e vi prego di accettare i miei religiosi saluti.
i beg you to accept my religious greetings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buongiorno benny, non avendo partecipato “fisicamente” a ipack-ima, ho chiesto ai colleghi presenti di darmi un feedback sul vostro servizio.
good morning benny, as i was not at ipack-ima, so i asked my colleagues who were there to tell me a feedback about your service.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rispetto il vostro parere, ma vi prego di rispettare il parere di altri che affermano: non ucciderò!
i respect your opinion, but please respect the opinion of others who say: i will not kill!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: