Results for vi prego mi serve il ancestral seal translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

vi prego mi serve il ancestral seal

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

perchè mi serve il pedigree?

English

why is the pedigree important?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se uno mi serve, il padre lo onorerа.

English

this one, the logos, was in the beginning with god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per saltare da un dirupo non mi serve il tuo aiuto, perciò stammi alla larga

English

jump off a cliff, don't need your help so back off

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vengo in questa farmacia ogni volta in cui mi serve il nolvadex… e la consegna rapidissima.

English

i come to this pharmacy every time i need nolvadex 20 mg… and speedy delivery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gesù ha fatto questo o quello per me. ho sofferto per gesù. mi serve il signore. lo spirito di dio mi conduce.

English

jesus has done this or that for me. i have suffered for jesus. i serve the lord.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo. se uno mi serve, il padre lo onorerà

English

if any man serve me, let him follow me; and where i am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my father honour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

26 se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, la sara anche il mio servo. se uno mi serve, il padre lo onorera.

English

26 if any one may minister to me, let him follow me, and where i am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

12:26 se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo. se uno mi serve, il padre lo onorerà.

English

26 if any man minister to me, let him follow me; and where i am, there also shall my minister be. if any man minister to me, him will my father honour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

26 se uno mi serve, mi segua; e là dove sono io, là sarà anche il mio servo; se uno mi serve, il padre l'onorerà.

English

26 if any man serve me, let him follow me; and where i am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the father honor.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

26 se uno mi serve, mi segua; e là dove son io, quivi sarà anche il mio servitore; se uno mi serve, il padre l'onorerà.

English

26 if any one serve me, let him follow me; and where i am, there also shall be *my* servant. and if any one serve me, him shall the father honour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cinque giorni qui, molto occupato. prima di dare a tutti una lista di quanto sopra è quello che mi serve il nome della merce. perché questa è la mia prima volta qui, se tutte le cose hanno a che fare con le mie stesse parole, è troppo difficile.

English

for 5 days here, it seems really busy here, i made a list for both of us before, name out the kind of good i need, because of the first time been here, it’s really a difficult job for me if everything i finished by myself, thanks for the amanda group, everything go smoothly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in verità, in verità vi dico: anche chi crede in me, compirà le opere che io compio e ne farà di più grandi, perché io vado al padre. se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo. se uno mi serve, il padre lo onorerà.

English

on the way, he called out to his friends and anyone who would listen, “rejoice with me! this, my lost sheep, has been found.” i tell you this truth: there is more rejoicing in heaven over one who repents, than over ninety-nine who need no repentance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

22 filippo andò a dirlo ad andrea, e poi andrea e filippo andarono a dirlo a gesù. 23 gesù rispose: «e' giunta l'ora che sia glorificato il figlio dell'uomo. 24 in verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto. 25 chi ama la sua vita la perde e chi odia la sua vita in questo mondo la conserverà per la vita eterna. 26 se uno mi vuol servire mi segua, e dove sono io, là sarà anche il mio servo. se uno mi serve, il padre lo onorerà.

English

but if it dies, it bears much fruit. 25 he who loves his life will lose it. he who hates his life in this world will keep it to eternal life. 26 if anyone serves me, let him follow me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,346,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK