Results for vi siete affaticati? translation from Italian to English

Italian

Translate

vi siete affaticati?

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

vi siete interessati?

English

you are interested at

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi siete sposati

English

you married me

Last Update: 2024-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come vi siete incontrati?

English

how you met him?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- come vi siete incontrati?

English

- how did you meet?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che vi siete scelti,

English

but let all those who take refuge in you rejoice,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi siete trovati poi???

English

vi siete trovati poi???

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa vi siete detti?

English

what did you say to each other?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comunque vi siete decisi

English

anyway you have decided

Last Update: 2023-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

che cosa vi siete detti?"

English

what did they tell you?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

anzi, voi vi siete defilati!

English

you have shied away from it!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

vi siete applicati uno sconto

English

you have applied a discount

Last Update: 2017-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vi siete rivestiti di cristo.

English

27 for as many of you as have been baptized into christ have put on christ.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"venite a me, voi che siete affaticati ed oppressi,

English

help me learn to let my actions, words, and thoughts become a hymn of praise to you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

“venite a me voi tutti che siete affaticati e oppressi,

English

"come to me you all who are weary and burdened,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

venite a me, voi che siete affaticati, e io vi daró sollievo.

English

come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and i will give you rest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

venite a me voi tutti che siete affaticati e oppressi, vi ristorerò".

English

come to me you all who are fatigued and oppressed, i will restore you”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"venite a me, dice gesù, voi tutti che siete affaticati ed oppressi".

English

“come to me, jesus says, you all who are fatigued and oppressed”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"venite, dice gesù, voi che siete affaticati ed oppressi, io vi ristorerò".

English

“come, says jesus, you who are fatigued and oppressed, i will restore you”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

28 venite a me, voi tutti, che siete affaticati e oppressi, e io vi ristorero.

English

28 `come unto me, all ye labouring and burdened ones, and i will give you rest,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

“venite a me, dice ancora gesù, voi tutti che siete affaticati e oppressi”.

English

“come to me, jesus still says, you all who are tired because you carry heavy weights”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,589,818 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK