Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
( controlla il numero sotto la caffettiera, saprai esattamente da quante tazze è la tua stella!)
( check the number on the bottom of the machine, is the number of cups of your stella machine!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non vedete quanto orrore in mezzo a voi, quanto sangue, quanto odio, quanto rancore, quante bugie.
do not you see how much horror among you, how much blood, how much rancour, how many lies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora dipende da tutti voi quanto presto accadrà.
it is now up to all of you, how soon this will happen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
decidete voi quanto tempo dedicare al vostro lavoro!
you decide how much time to devote to your work!
Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
potrete decidere voi quanto tempo, e come lavorare!
you can decide for yourself how, and for how long, you'll work!
Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
decidete voi quanto tempo dedicare al vostro lavoro di ragazza webcam!
you decide how much time to devote to being a webcam girl!
Last Update: 2013-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ricordate l'ora in cui gesù ebbe pietà di voi - quanto vi sentivate purificati e vivi? avete gridato di gioia per aver sentito la sua potenza che vi liberava?
do you remember the hour jesus had mercy on you - how clean and alive you felt? did you shout because you felt his cleansing power? did you feel new life in you?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il video di questa visita storica può essere ora visto, e vedrete da voi quanto freddo e gelido era quel giorno.
the video of this historic visit can now be seen, and you will see for yourselves just how cold and bleak it was on that day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come sempre, restate centrati su quello che considerate il vostro percorso verso il futuro e diffondete luce e amore attorno a voi quanto più possibile.
keep your focus as ever on what you see as your pathway to the future, and spread your light and love as far and wide as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la situazione alimentare della corea rimane, sono d' accordo con voi, quanto meno molto difficile.
nevertheless, the food situation of korea remains- and i share the feelings of many of you- very difficult.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
a proposito di questo impegno, voglio fare qui oggi chiarezza su una questione che nei giorni scorsi ha attirato l' attenzione, tanto di molti tra voi quanto dei mezzi d' informazione: sto parlando della questione di una mia possibile candidatura alle prossime elezioni europee.
on the subject of this commitment, i wish to clarify here and now a matter which has drawn attention from many of you as well as from the media in the past few days: i am referring to my possible candidature at the forthcoming european elections.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.