Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a destra
right
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 22
Quality:
a destra.
take the second right turn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo circa 15 km, giunti a casino di terra, voltare a destra per canneto.
after approximately 15 km, having passed casino di terra, turn right for canneto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voltare a sinistra al centro acquisti interspar.
drive towards zlin. turn left at the interspar shopping centre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
voltare a destra dopo il ponte sul fiume drevnice e seguire la strada lungo il fiume.
turn right after the bridge over the river drevnice and follow the road along the riverside.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la prossima località è minderslachen, alla fine del paese voltare a destra in direzione di bad bergzabern.
the next village is minderslachen, at the end of the village turn right in the direction of bad bergzabern.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al bivio di nottola, voltare a sinistra per acquaviva.
in bivio di nottola, turn left to acquaviva.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
direzione per sinalunga - 4° curva voltare a sinistra
go to sinalunga - 4° turn, take road on the left.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
500 m dopo impflingen voltare a sinistra in direzione di billigheim.
500 m after impflingen turn left in the direction of billigheim.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ignorare ora le indicazioni per pila e per la telecabina e voltare a destra, alla rotonda successiva voltare a sinistra.
ignore the signs for pila and the telecabin and turn right, at the next roundabout turn left.
Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dopo una pusa rilassante in spiaggia per riprendere il percorso occorre tornare indietro e, voltare a destra sulla strada asfaltata.
after a visit to the cave, return to dorgali driving along the national road ss125.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appena entrati a modena, dopo il distretto dei concessionari auto, voltare a destra per via caduti sul lavoro (sic!)
just entered modena, after the car dealers district, go to the right on via caduti sul lavoro (sic!)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla rotonda tenere la destra e quindi voltare a destra per tordandrea di assisi, ad un passo dai più importanti monumenti della città.
take the right hand turning off the roundabout towards tordandrea di assisi. it's easy reach of the main sights in assisi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da litoranea adriatica presso il paese biograd bisogna voltare a sinistra per raggiungere il lago.
at biograd on the adriatic highway, there is an exit for the lake.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo aver percorso per alcune centinaia di metri il corso, voltare a destra in via binel e raggiungere l'albergo situato poco oltre sulla sinistra.
after having carried on along the main street for a few hundred metres, turn right onto via binel and you will reach the hotel shortly afterwards on the left.
Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
al termine di via renaccio, al semaforo, voltare a sinistra in direzione modigliana in via don giovanni verità. dopo circa 1 km voltare a destra per via sarna.
at the traffic lights at the end of via renaccio turn left in the direction of modigliana into via don giovanni verita. turn right into via sarna after approximately 1 km.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ignorare ora le indicazioni per pila e per la telecabina e voltare a destra, alla rotonda successiva voltare a sinistra, passando così davanti all'ipermercato gros cidac.
ignore the signs for pila and the telecabin and turn right, at the next roundabout turn left and pass infront of the gros cidac hypermarket.
Last Update: 2008-03-14
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
al termine di via renaccio, al semaforo, voltare a sinistra in direzione modigliana in via don giovanni verita.
at the end of via renaccio, at the lights, turn left in the direction of modigliana in via don giovanni verita.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come arrivare: da casola si prende la strada per zattaglia e se ne percorre un paio di km. per voltare a destra (cartelli per ceruno e settefonti).
directions: from casola take the road to zattaglia for a couple of km. then turn right (signs for ceruno and settefonti).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oltrepassato l hotel cavallino, al primo incrocio voltare a sinistra in via reda, proseguire sulla provinciale reda per circa otto km. la frazione di reda si trova a destra subito dopo il ponte dell autostrada.
after hotel cavallino turn left at the first intersection into via reda, proceed along the provincial road reda for approximately eight km. the village of reda is on the right immediately after the motorway bridge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: