Results for vorrebbe dire cambiare i requisiti translation from Italian to English

Italian

Translate

vorrebbe dire cambiare i requisiti

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

cambiare i requisiti per il controllo del sistema.

English

change system audit requirements

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

cosa vorrebbe dire questo?

English

what on earth does that mean anyway?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"questo non vorrebbe dire.

English

"i didn't see anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

posso cambiare i biglietti?

English

can i change my tickets?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"e;vorrebbe dire sì?"e;

English

"is that a yes?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

cosa vorrebbe dire a queste persone?

English

what would you like to say to these people?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo vorrebbe dire superare indebitamente i loro limitati confini metodologici.

English

this would be to breach the limits imposed by its own methodology.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cambiare gli occhi ad un soggetto vuol dire cambiare totalmente i suoi lineamenti.

English

if you change the eyes, the whole appearance of the person changes dramatically.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cosa voleva o vorrebbe dire ora a kofi annan?

English

what did you want or would want to say now to kofi annan?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vorrebbe dire che la mia relazione non è abbastanza buona.

English

that would have meant that my report was not good enough.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ciò vorrebbe dire che limmersione abbia un profilo ben definito.

English

this would mean the dive has a square profile.

Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

ma cosa vorrebbe dire che la virgin le ha dato la priorità?

English

is this the right place to stay ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

letteralmente vorrebbe dire (un dolce) da immergere il cucchiaio

English

literally it would mean (a cake) to dip your spoon

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

forse l’ onorevole rübig vorrebbe dire qualcosa in merito?

English

are there any objections to this addition?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa vorrebbe dire a quelli che non sono mai, o ancora, venuti?

English

what would you like to tell those who haven’t come here yet?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

rinviare la decisione vorrebbe dire non decidere e a mio avviso ciò sarebbe sbagliato.

English

postponing the decision would mean not making any decision at all, and i believe that that would be a mistake.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bloccare per tal motivo il processo di unificazione europea vorrebbe dire ammazzare il pianista.

English

to stop the european process of integration for that reason would be like shooting the pianist.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

consentirlo vorrebbe dire avviare un pericoloso processo di diffusione e di banalizzazione della radioattività.

English

that would mark the beginning of a process that would both spread radioactivity and make it a commonplace phenomenon.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma ciò vorrebbe dire, forse, che nessun altro estremismo religioso rappresenta una minaccia?

English

however, does this mean to say that no other type of religious extremism constitutes a threat?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma appoggiare adesso la relazione rothley, vorrebbe dire dimostrare di essere un parlamento suscettibile ma miope.

English

but supporting the rothley report will mean that the european parliament shows itself to be both touchy and short-sighted.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,849,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK