From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inoltre vorrei sapere quando si svolgerà tale votazione.
if there is to be a vote, when will it take place?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
vorrei sapere quando potremo interrogare la commissione in merito.
i want to know when we can question the commission on this issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
vorrei sapere quando lo farà e in quale forma verrà affrontata.
what i want to know is: when you will do that, and in what form will it be taken up?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei sapere quando potremo ricevere una risposta, che attendiamo da tempo.
i would like to know when we will receive a reaction because people are in fact waiting for this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quindi, vorrei sapere quando è iniziata questa procedura, per sapere quando eventualmente dovrà concludersi.
so i should like to know when the proceedings started, so as to know by when they must be completed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signora presidente, gradirei sapere quando potremo venire a conoscenza dal processo verbale dei risultati dell' indagine sulla criminalità a bruxelles.
madam president, i should like to enquire when the results in connection with the declaration on crime in brussels will appear in the minutes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
signor presidente, non intervengo sul processo verbale, ma vorrei sapere quando sarà ultimato il nuovo edificio che ospiterà il parlamento.
mr president, i do not want to speak about the minutes, but i would like to ask you when the new parliament will be completed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei sapere quando i diritti dell' uomo vengono violati al punto da dare adito alla sospensione di un trattato di cooperazione o di accordo.
i should like to know that whenever human rights are violated this will trigger the suspension of a cooperation agreement or any normal agreement.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia il governo danese ha avuto il rinvio del termine per la risposta alla fine di aprile ed io vorrei sapere quando questa questione sarà affrontata dal consiglio.
the fact is that the danish government has been given until the end of april to respond, and i would very much like to know when this question will come up in the council.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in secondo luogo, vorrei sapere quando pubblicherà una relazione di valutazione della trasposizione della direttiva, e su quale base poggeranno le conclusioni della relazione stessa.
secondly, i would like to ask when the commission will publish a report evaluating transposition of the directive, and what will be used as the basis for the conclusions in the report?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
infine vorrei sapere quando la commissione darà finalmente corso alle ripetute richieste che le sono state rivolte, presentando proposte volte a rimuovere gli ostacoli alla libera circolazione delle persone a beneficio delle coppie omosessuali sposate.
finally, i should like to hear when the commission will at long last do as it has repeatedly been asked to do and table proposals for removing obstructions for the free movement of persons for married homosexual couples.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
infine, vorrei sapere quando il primo ministro ha intenzione di agire per porre fine al nostro periodico trasferimento a strasburgo, dopo che il ministro dell'ue mallström ha raccolto un milione di nominativi e firme.
finally, i would like to know when the prime minister intends to act in order to end our periodic relocation to strasbourg, after eu minister malmström collected a million names and signatures?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
infine, come ha già ricordato la onorevole avilés perea, vorrei sapere quando la signora commissario presenterà la sua proposta di direttiva sulla parità di trattamento, che attendiamo da lungo tempo.
finally, i should like to echo the request already made by mrs avilés perea, and ask when the commission will now finally produce its draft directive on equal treatment for which we have been waiting an awfully long time?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
ultimo punto, ma non per questo meno importante, sono grato al consiglio per le informazioni in merito al sistema ecall; ma vorrei sapere quando diventerà obbligatorio in tutti gli stati membri.
last, but by no means least, i welcome the council's information in relation to the ecall system, but when will it be mandatory in all member sates?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
secondo: signor commissario, vorrei sapere quando pensa di poter rendere operativa la dotazione di base della sua rapid reaction facility, visto che è importante anche per il lavoro parlamentare?
secondly, commissioner, i should like to ask you when you intend to have at least the basic structure of your rapid reaction facility up and running, because it is also important for parliament ' s work?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
infine, vorrei sapere quando verrà firmato l' accordo- la data era prevista per maggio, ma pare che sia stata rinviata- e se verrà seguita la procedura del parere conforme del parlamento europeo.
finally, i wish to ask when the agreement will now be signed- it was supposed to be in may, and it looks as though it is being delayed- and whether it will go through the assent procedure in the european parliament?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi risulta tra l' altro che la commissione- nel periodo della presidenza belga- abbia promesso di render nota una comunicazione sull' istruzione di base; vorrei sapere quando potremo prenderne visione.
i also know that there is a promise of a communication on basic education from the commission during the belgian presidency. i would like to know when we might expect to see that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a presto... » [altrove] risponde: e' stato un piacere averla con noi in fattoria! le farò sapere quando faremo la raccolta del fieno così potrà venire a darci una mano! buona pasqua e a presto.
» [altrove] reply: it 'been a pleasure to have you with us on the farm! i'll let you know when we make the hay harvest so you can come and give us a hand! happy easter and see you soon.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: