Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei veramente crederlo.
i would really like to believe that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e tutto ciò che vorrei veramente sei tu
that's what you always do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei veramente sentire la vostra conferma.
i would earnestly request you to confirm this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
e' veramente l'amore che dà peso ad una vita.
it is really love that makes the value of a life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevole mckenna, vorrei veramente fare appello alla sua coscienza.
ms mckenna, i would really like to appeal to your conscience.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei veramente che tu sapessi quanto mi piace il tuo corpo!
i truly wish you knew how much i love your body!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei veramente sapere cosa intende fare la commissione a questo proposito.
i really would like to know what the commission intends to do in this respect.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non sono scettico e vorrei veramente congratularmi con il collega galeote per la sua relazione.
i am not sceptical, and i should like to warmly congratulate mr galeote quecedo on his report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
perché io vorrei veramente una legge europea che fosse concretamente prima fonte del diritto.
because i would genuinely like european law to be genuinely a primary source of law.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
quello che veramente l'amore su twitter è il suo limite di 140 caratteri per tweets.
what i really love about viserrys is its 140 character limit for tweets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'osservazione di cui vorrei veramente farvi parte è quanta differenza possa correre da un anno all'altro!
the points i would like to raise really is, what a difference a year makes!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sbarazzarsi di tutto il resto. lasciano il disordine e lo stress e ti impediscono di godere la roba è veramente l'amore.
get rid of all the rest。 they leave clutter and stress and keep you from enjoying the stuff you really love。
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei veramente sentire, quindi, se le persone godono effettivamente del diritto a un processo totalmente nuovo e non solo a un ricorso in appello.
i really would like to hear, therefore, whether people do indeed have the right to a completely new trial and not only an appeal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tu scegli gesù. eppure, se si potesse analizzare la tua scelta allo spettroscopio, si troverebbe che non c'è veramente amore a gesù.
you choose jesus. and yet, if we could analyze your choice with a spectroscope, we would find that it is not truly love for jesus.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sappiamo che la commissione si lamenta già da lunga data della mancanza di una base giuridica, e io vorrei veramente sapere cosa pensa il commissario oreja di questa idea.
the commission has, after all, been complaining for a long time about the lack of a legal basis so i should like to know what mr oreja thinks about that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei veramente rassicurare il parlamento che la commissione si dimostrerà estremamente vigile e decisa, e farà tutto ciò che è in suo potere per risolvere la situazione che regna nel paese.
i would really like to assure parliament that the commission will be showing the utmost vigilance and the utmost determination in doing all it possibly can to bring to an end the situation currently prevailing in that country.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
discutendo brevemente la questione con il commissario hübner ho avuto l’impressione che fosse sensibile al problema, ma vorrei veramente che la commissione lo tenesse in debito conto.
having discussed the matter a little with mrs hübner, i got the impression that she was alert to this issue, but, really, i should like the commission to take due account of it.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
capiscono che per questo motivo siamo costantemente influenzati e talvolta anche completamente schiavi dei nostri desideri. siamo arrivati al punto di non sapere più cosa significa veramente l'amore puro.
love. they understand that it’s for this reason that we’re constantly influenced and sometimes even dependent on our desires so much so that we no longer know what pure love means.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è il caso di barbara schmidbauer, che ha dedicato una vita di lavoro alle istanze dei disabili e a collaborare con loro; vorrei veramente ringraziarla per quanto ha saputo fare a nome di questo parlamento.
that is not the case with barbara schmidbauer. she has devoted a lifetime of work to the issues of disabled people, working with disabled people, and i would like to thank her sincerely for her work on behalf of this parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a livello emotivo, non mi trovo molto a mio agio con le questioni che implicano un confronto -- vorrei veramente che tutti si trovassero bene con tutti. ma, ahimé, la ricerca della verità produce nemici.
but, alas, the quest for truth makes enemies. and maybe i am totally wrong in my opinions, or maybe i am right.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: