Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vs
vs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 43
Quality:
vs.
your
Last Update: 2018-09-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
?????? vs ???? ?????????????????
??????_??
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
d1 vs.
d1 vs. b1.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vs. rif.
your ref.
Last Update: 2018-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vs. riferimento
your reference
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vs. placebo.
to study iii
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rinviamo ordine non avendo ricevuto vs. risposta
attached the order with correct total
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i dati che lei da, usaremo solo per elaborazione del vs ordine e consegna d’ordine.
we shall use the given by you data for your order processing and order delivery only.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potete in alternativa inviare i vs. ordini anche a mezzo:
you can also send your orders:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in seguito al vs. ordine riceverete la conferma di asfinag per e-mail o per posta, dove troverete il codice di ritiro (16 cifre con codice a barre).
after receipt of your order, you will receive a confirmation letter from asfinag, by e-mail or by post, which will contain a pick-up code (16 digit number with bar code).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ricordiamo che otterrete un ulteriore sconto del 3% trasmettendo i vs. ordini tramite e-commerce
we would like to remind you that you will benefit from a 3% extra discount when you place your orders through e-commerce
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo il vs. ordine riceverete entro pochi minuti un'e-mail di conferma. qualora vogliate modificare o recedere qualcosa, vi preghiamo di comunicarcelo nel più breve tempo possibile indicando il numero d'ordine inviato via e-mail.
within a few minutes of making your order you will receive an order confirmation by e-mail. if you want to change or cancel something, tell us as quickly as possible by e-mail .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: